Progress:78.7%

दिव्यानां तत्र माल्यानां गन्धः पुण्यॊ ऽथ सर्वशः परससार वसन्ताग्रे वनानाम इव पुष्पिताम ।। ४-५१-१४ ।।

'The sacred fragrance of celestial garlands filled the air, like the scent of blossoming forests at the advent of spring.' ।। 4-51-14 ।।

english translation

divyAnAM tatra mAlyAnAM gandhaH puNyò 'tha sarvazaH parasasAra vasantAgre vanAnAma iva puSpitAma || 4-51-14 ||

hk transliteration by Sanscript