Mahabharat
दिव्यानां तत्र माल्यानां गन्धः पुण्यॊ ऽथ सर्वशः परससार वसन्ताग्रे वनानाम इव पुष्पिताम ॥ ४-५१-१४ ॥
'The sacred fragrance of celestial garlands filled the air, like the scent of blossoming forests at the advent of spring.' ॥ 4-51-14 ॥
english translation
divyAnAM tatra mAlyAnAM gandhaH puNyò 'tha sarvazaH parasasAra vasantAgre vanAnAma iva puSpitAma ॥ 4-51-14 ॥
hk transliteration by Sanscript