Mahabharat
अजयत पश्चिमाम आशां धनुषा येन पाण्डवः तस्य मौर्वीम अपाकर्षच छूरः संक्रन्दनॊ युधि ॥ ४-५-२२ ॥
'With that very bow, the Pandava had conquered the western direction; and now the valiant Sāṁkrandana, on the battlefield, loosened its bowstring.' ॥ 4-5-22 ॥
english translation
ajayata pazcimAma AzAM dhanuSA yena pANDavaH tasya maurvIma apAkarSaca chUraH saMkrandanò yudhi ॥ 4-5-22 ॥
hk transliteration by Sanscript