Progress:74.7%

न हय एनम अभिसंक्रुद्धम एकॊ युध्येत संयुगे अन्यॊ देवात सहस्राक्षात कृष्णाद वा देवकी सुतात ।। ४-४८-१६ ।।

'For when roused to wrath, none unassisted can withstand him in battle, save the thousand-eyed god himself or Krishna, son of Devaki.' ।। 4-48-16 ।।

english translation

na haya enama abhisaMkruddhama ekò yudhyeta saMyuge anyò devAta sahasrAkSAta kRSNAda vA devakI sutAta || 4-48-16 ||

hk transliteration by Sanscript

किं नॊ गावः करिष्यन्ति धनं वा विपुलं तथा दुर्यॊधनः पार्थ जले पुरा नौर इव मज्जति ।। ४-४८-१७ ।।

'Of what worth to us would be the kine, or this vast wealth, if Duryodhana were to founder like a ship in the ocean of Partha?' ।। 4-48-17 ।।

english translation

kiM nò gAvaH kariSyanti dhanaM vA vipulaM tathA duryòdhanaH pArtha jale purA naura iva majjati || 4-48-17 ||

hk transliteration by Sanscript

तथैव गत्वा बीभत्सुर नाम विश्राव्य चात्मनः शलभैर इव तां सेनां शरैः शीघ्रम अवाकिरत ।। ४-४८-१८ ।।

'Meanwhile, Vibhatsu, having advanced towards that division of the host, loudly proclaimed his name, and swiftly shrouded the troops in arrows thick as swarming locusts.' ।। 4-48-18 ।।

english translation

tathaiva gatvA bIbhatsura nAma vizrAvya cAtmanaH zalabhaira iva tAM senAM zaraiH zIghrama avAkirata || 4-48-18 ||

hk transliteration by Sanscript

कीर्यमाणाः शरौघैस तु यॊधास ते पार्थ चॊदितैः नापश्यन नावृतां भूमिम अन्तरिक्षं च पत्रिभिः ।। ४-४८-१९ ।।

'Beneath that countless storm of shafts from Partha’s hand, neither earth nor sky could be seen, both alike obscured in the deluge.' ।। 4-48-19 ।।

english translation

kIryamANAH zaraughaisa tu yòdhAsa te pArtha còditaiH nApazyana nAvRtAM bhUmima antarikSaM ca patribhiH || 4-48-19 ||

hk transliteration by Sanscript

तेषां नात्मनिनॊ युद्धे नापयाने ऽभवन मतिः शीघ्रत्वम एव पार्थस्य पूजयन्ति सम चेतसा ।। ४-४८-२० ।।

'The warriors, though ready for battle, stood confounded—so bewildered that not one could even turn to flee. And all who beheld the flawless swiftness of Partha’s aim praised it inwardly, struck with silent wonder.' ।। 4-48-20 ।।

english translation

teSAM nAtmaninò yuddhe nApayAne 'bhavana matiH zIghratvama eva pArthasya pUjayanti sama cetasA || 4-48-20 ||

hk transliteration by Sanscript