Mahabharat
बहून्य आश्चर्यरूपाणि कुर्वन्तॊ जनसंसदि इष्वस्त्रे चारु संधाने पण्डितास तत्र शॊभनाः ॥ ४-४२-२८ ॥
'Performing many wondrous feats, the learned shine brightly in assemblies, skillfully wielding their words like beautiful arrows. ' ॥ 4-42-28 ॥
english translation
bahUnya AzcaryarUpANi kurvantò janasaMsadi iSvastre cAru saMdhAne paNDitAsa tatra zòbhanAH ॥ 4-42-28 ॥
hk transliteration by Sanscript