Progress:57.0%

एवं बरुवाणॊ बीभत्सुर वैराटिम अपराजितः समाश्वास्य मुहूर्तं तम उत्तरं भरतर्षभ ।। ४-३६-४६ ।।

'Thus spoke Vibhatsu to Uttara, the son of Virata. The son of Pritha—unconquered in battle, and foremost among warriors—then comforted the prince for a while.' ।। 4-36-46 ।।

english translation

evaM baruvANò bIbhatsura vairATima aparAjitaH samAzvAsya muhUrtaM tama uttaraM bharatarSabha || 4-36-46 ||

hk transliteration by Sanscript

तत एनं विचेष्टन्तम अकामं भयपीडितम रथम आरॊपयाम आस पार्थः परहरतां वरः ।। ४-३६-४७ ।।

'And raising up that faint-hearted, unwilling, and fear-stricken youth upon the car, he steadied him once more.' ।। 4-36-47 ।।

english translation

tata enaM viceSTantama akAmaM bhayapIDitama rathama AròpayAma Asa pArthaH paraharatAM varaH || 4-36-47 ||

hk transliteration by Sanscript