Progress:51.1%

राजपुत्र हितप्रेप्सुः कषिप्रं निर्याहि वै सवयम तवां हि मत्स्यॊ महीपालः शून्यपालम इहाकरॊत ।। ४-३३-११ ।।

'O prince, if thou truly seekest the welfare of the realm, then delay not—go forth thyself at once! For the king of the Matsyas hath entrusted thee with the protection of this now-empty city.' ।। 4-33-11 ।।

english translation

rAjaputra hitaprepsuH kaSipraM niryAhi vai savayama tavAM hi matsyò mahIpAlaH zUnyapAlama ihAkaròta || 4-33-11 ||

hk transliteration by Sanscript

तवया परिषदॊ मध्ये शलाघते स नराधिपः पुत्रॊ ममानुरूपश च शूरश चेति कुलॊद्वहः ।। ४-३३-१२ ।।

'In the royal court, thy father proudly declares, ‘My son is a hero, my equal in might, the upholder of our lineage.'' ।। 4-33-12 ।।

english translation

tavayA pariSadò madhye zalAghate sa narAdhipaH putrò mamAnurUpaza ca zUraza ceti kulòdvahaH || 4-33-12 ||

hk transliteration by Sanscript

इष्वस्त्रे निपुणॊ यॊधः सदा वीरश च मे सुतः तस्य तत सत्यम एवास्तु मनुष्येन्द्रस्य भाषितम ।। ४-३३-१३ ।।

'Skilled in arms and arrows, he is ever endowed with courage.’—Let the words of that lord of men be proven true today!' ।। 4-33-13 ।।

english translation

iSvastre nipuNò yòdhaH sadA vIraza ca me sutaH tasya tata satyama evAstu manuSyendrasya bhASitama || 4-33-13 ||

hk transliteration by Sanscript

आवर्तय कुरूञ जित्वा पशून पशुमतां वर निर्दहैषाम अनीकानि भीमेन शरतेजसा ।। ४-३३-१४ ।।

'O chief of herd-owners! Bring back the cattle after vanquishing the Kurus, and scorch their forces with the blazing energy of thy arrows.' ।। 4-33-14 ।।

english translation

Avartaya kurUJa jitvA pazUna pazumatAM vara nirdahaiSAma anIkAni bhImena zaratejasA || 4-33-14 ||

hk transliteration by Sanscript

धनुश्च्युतै रुक्मपुङ्खैः शरैः संनतपर्वभिः दविषतां भिन्ध्य अनीकानि गजानाम इव यूथपः ।। ४-३३-१५ ।।

'Like a mighty elephant charging into a herd, pierce through the ranks of the enemy with straight-flying shafts, their wings tipped with gold, loosed from thy bow.' ।। 4-33-15 ।।

english translation

dhanuzcyutai rukmapuGkhaiH zaraiH saMnataparvabhiH daviSatAM bhindhya anIkAni gajAnAma iva yUthapaH || 4-33-15 ||

hk transliteration by Sanscript