Mahabharat
Progress:36.0%
[वै] ततॊ दुर्यॊधनॊ राजा शरुत्वा तेषां वचस तदा चिरम अन्तर मना भूत्वा परत्युवाच सभा सदः ॥ ४-२५-१ ॥
'Vaisampayana said: "Having heard the words of his spies, King Duryodhana fell into deep thought for some time. Then, turning to his courtiers, he said:"' ॥ 4-25-1 ॥
english translation
[vai] tatò duryòdhanò rAjA zarutvA teSAM vacasa tadA cirama antara manA bhUtvA paratyuvAca sabhA sadaH ॥ 4-25-1 ॥
hk transliteration by Sanscriptसुदुःखा खलु कार्याणां गतिर विज्ञातुम अन्ततः तस्मात सर्वे उदीक्षध्वं कव नु सयुः पाण्डवा गताः ॥ ४-२५-२ ॥
'It is difficult to determine with certainty the course of events. Therefore, all of you must carefully consider where the sons of Pandu might have gone.' ॥ 4-25-2 ॥
english translation
suduHkhA khalu kAryANAM gatira vijJAtuma antataH tasmAta sarve udIkSadhvaM kava nu sayuH pANDavA gatAH ॥ 4-25-2 ॥
hk transliteration by Sanscriptअल्पावशिष्टं कालस्य गतभूयिष्ठम अन्ततः तेषाम अज्ञातचर्यायाम अस्मिन वर्षे तरयॊदशे ॥ ४-२५-३ ॥
'Most of the thirteenth year they are to spend in concealment has already passed.' ॥ 4-25-3 ॥
english translation
alpAvaziSTaM kAlasya gatabhUyiSThama antataH teSAma ajJAtacaryAyAma asmina varSe tarayòdaze ॥ 4-25-3 ॥
hk transliteration by Sanscriptअस्य वर्षस्य शेषं चेद वयतीयुर इह पाण्डवाः निवृत्तसमयास ते हि सत्यव्रतपरायणाः ॥ ४-२५-४ ॥
'What remains of the year is but a little. If the sons of Pandu succeed in passing this final stretch undiscovered—as steadfast as they are in their vow of truth—they will have fulfilled their pledge.' ॥ 4-25-4 ॥
english translation
asya varSasya zeSaM ceda vayatIyura iha pANDavAH nivRttasamayAsa te hi satyavrataparAyaNAH ॥ 4-25-4 ॥
hk transliteration by Sanscriptकषरन्त इव नागेन्द्राः सर्व आशीविषॊपमाः दुःखा भवेयुः संरब्धाः कौरवान परति ते धरुवम ॥ ४-२५-५ ॥
'And when they return, they will be like mighty elephants in rut, with temporal juice streaming down, or like venomous serpents filled with deadly poison. Burning with wrath, they will doubtless bring fierce and terrible retribution upon the Kurus.' ॥ 4-25-5 ॥
english translation
kaSaranta iva nAgendrAH sarva AzIviSòpamAH duHkhA bhaveyuH saMrabdhAH kauravAna parati te dharuvama ॥ 4-25-5 ॥
hk transliteration by Sanscript