Progress:20.4%

कव नु तेषाम अमर्षश च वीर्यं तेजश च वर्तते न परीप्सन्ति ये भार्यां वध्यमानां दुरात्मना ।। ४-१५-२२ ।।

'Where is their wrath now? Where is their valor, their fiery spirit—those very qualities for which they are known—when their wife is so cruelly wronged by a vile wretch, and they choose to remain silent?' ।। 4-15-22 ।।

english translation

kava nu teSAma amarSaza ca vIryaM tejaza ca vartate na parIpsanti ye bhAryAM vadhyamAnAM durAtmanA || 4-15-22 ||

hk transliteration by Sanscript