Mahabharat
अहॊ तवेयं परिचारिका शुभा; परत्यग्र रूपा परतिभाति माम इयम अयुक्तरूपं हि करॊति कर्म ते; परशास्तु मां यच च ममास्ति किं चन ॥ ४-१३-८ ॥
'O, this fair hand-maid of thine seems to me to possess the radiance of a goddess! One such as her is surely unfit to serve. Rather, let her command me—and all that is mine.' ॥ 4-13-8 ॥
english translation
ahò taveyaM paricArikA zubhA; paratyagra rUpA paratibhAti mAma iyama ayuktarUpaM hi karòti karma te; parazAstu mAM yaca ca mamAsti kiM cana ॥ 4-13-8 ॥
hk transliteration by Sanscript