Progress:15.5%

वीर्यॊन्नद्धा बलॊदग्रा राज्ञा समभिपूजिताः सिन्ह सकन्धकटि गरीवाः सववदाता मनस्विनः असकृल लब्धलक्षास ते रङ्गे पार्थिव संनिधौ ।। ४-१२-१४ ।।

'Elated by their own prowess and proud of their strength, they were honoured with great respect by the king, as celestials are honoured in the realms of Brahma or Shiva during a festival.' ।। 4-12-14 ।।

english translation

vIryònnaddhA balòdagrA rAjJA samabhipUjitAH sinha sakandhakaTi garIvAH savavadAtA manasvinaH asakRla labdhalakSAsa te raGge pArthiva saMnidhau || 4-12-14 ||

hk transliteration by Sanscript