Progress:15.3%

कृष्णापि सर्वान भरातॄंस तान निरीक्षन्ती तपस्विनी यथा पुनर अविज्ञाता तथा चरति भामिनी ।। ४-१२-१० ।।

'Draupadi, though herself in a pitiable state, tended devotedly to her husbands and conducted herself with such caution that she remained unrecognized.' ।। 4-12-10 ।।

english translation

kRSNApi sarvAna bharAtRRMsa tAna nirIkSantI tapasvinI yathA punara avijJAtA tathA carati bhAminI || 4-12-10 ||

hk transliteration by Sanscript