Progress:0.9%

नरदेव कथं कर्म राष्ट्रे तस्य करिष्यसि विराट नृपतेः साधॊ रंस्यसे केन कर्मणा ।। ४-१-१६ ।।

'O god among men, what role wilt thou assume in the kingdom of Virata? In what capacity wilt thou dwell in his city, O righteous one?' ।। 4-1-16 ।।

english translation

naradeva kathaM karma rASTre tasya kariSyasi virATa nRpateH sAdhò raMsyase kena karmaNA || 4-1-16 ||

hk transliteration by Sanscript

मृदुर वदान्यॊ हरीमांश च धार्मिकः सत्यविक्रमः राजंस तवम आपदा कलिष्टः किं करिष्यसि पाण्डव ।। ४-१-१७ ।।

'Thou art gentle, charitable, modest, and steadfast in virtue and promise. But now, O king, burdened as thou art by misfortune, what task wilt thou undertake?' ।। 4-1-17 ।।

english translation

mRdura vadAnyò harImAMza ca dhArmikaH satyavikramaH rAjaMsa tavama ApadA kaliSTaH kiM kariSyasi pANDava || 4-1-17 ||

hk transliteration by Sanscript

न दुःखम उचितं किं चिद राजन वेद यथा जनः स इमाम आपदं पराप्य कथं घॊरां तरिष्यसि ।। ४-१-१८ ।।

'Though born to rule, a king must learn to endure adversity like any common man. How then wilt thou face and overcome this great calamity that has befallen thee?' ।। 4-1-18 ।।

english translation

na duHkhama ucitaM kiM cida rAjana veda yathA janaH sa imAma ApadaM parApya kathaM ghòrAM tariSyasi || 4-1-18 ||

hk transliteration by Sanscript

शृणुध्वं यत करिष्यामि कर्म वै कुरुनन्दनाः विराटम अनुसंप्राप्य राजानं पुरुषर्षभम ।। ४-१-१९ ।।

'Ye sons of the Kuru race, ye bulls among men, hear now what I intend to do upon presenting myself before King Virata.' ।। 4-1-19 ।।

english translation

zRNudhvaM yata kariSyAmi karma vai kurunandanAH virATama anusaMprApya rAjAnaM puruSarSabhama || 4-1-19 ||

hk transliteration by Sanscript

सभास्तारॊ भविष्यामि तस्य राज्ञॊ महात्मनः कङ्कॊ नाम दविजॊ भूत्वा मताक्षः परिय देविता ।। ४-१-२० ।।

'I shall assume the guise of a Brahmana, known by the name Kanka, skilled in the art of dice and fond of the game.' ।। 4-1-20 ।।

english translation

sabhAstArò bhaviSyAmi tasya rAjJò mahAtmanaH kaGkò nAma davijò bhUtvA matAkSaH pariya devitA || 4-1-20 ||

hk transliteration by Sanscript