1.

उप-पर्व १

upa-parva 1

2.

उप-पर्व २

upa-parva 2

3.

उप-पर्व ३

upa-parva 3

4.

उप-पर्व ४

upa-parva 4

5.

उप-पर्व ५

upa-parva 5

6.

उप-पर्व ६

upa-parva 6

7.

उप-पर्व ७

upa-parva 7

8.

उप-पर्व ८

upa-parva 8

9.

उप-पर्व ९

upa-parva 9

10.

उप-पर्व १०

upa-parva 10

11.

उप-पर्व ११

upa-parva 11

12.

उप-पर्व १२

upa-parva 12

13.

उप-पर्व १३

upa-parva 13

14.

उप-पर्व १४

upa-parva 14

15.

उप-पर्व १५

upa-parva 15

16.

उप-पर्व १६

upa-parva 16

17.

उप-पर्व १७

upa-parva 17

18.

उप-पर्व १८

upa-parva 18

19.

उप-पर्व १९

upa-parva 19

20.

उप-पर्व २०

upa-parva 20

21.

उप-पर्व २१

upa-parva 21

22.

उप-पर्व २२

upa-parva 22

23.

उप-पर्व २३

upa-parva 23

24.

उप-पर्व २४

upa-parva 24

25.

उप-पर्व २५

upa-parva 25

26.

उप-पर्व २६

upa-parva 26

27.

उप-पर्व २७

upa-parva 27

28.

उप-पर्व २८

upa-parva 28

29.

उप-पर्व २९

upa-parva 29

30.

उप-पर्व ३०

upa-parva 30

31.

उप-पर्व ३१

upa-parva 31

32.

उप-पर्व ३२

upa-parva 32

33.

उप-पर्व ३३

upa-parva 33

34.

उप-पर्व ३४

upa-parva 34

35.

उप-पर्व ३५

upa-parva 35

36.

उप-पर्व ३६

upa-parva 36

37.

उप-पर्व ३७

upa-parva 37

38.

उप-पर्व ३८

upa-parva 38

39.

उप-पर्व ३९

upa-parva 39

40.

उप-पर्व ४०

upa-parva 40

41.

उप-पर्व ४१

upa-parva 41

42.

उप-पर्व ४२

upa-parva 42

43.

उप-पर्व ४३

upa-parva 43

44.

उप-पर्व ४४

upa-parva 44

उप-पर्व ४५

upa-parva 45

46.

उप-पर्व ४६

upa-parva 46

47.

उप-पर्व ४७

upa-parva 47

48.

उप-पर्व ४८

upa-parva 48

49.

उप-पर्व ४९

upa-parva 49

50.

उप-पर्व ५०

upa-parva 50

51.

उप-पर्व ५१

upa-parva 51

52.

उप-पर्व ५२

upa-parva 52

53.

उप-पर्व ५३

upa-parva 53

54.

उप-पर्व ५४

upa-parva 54

55.

उप-पर्व ५५

upa-parva 55

56.

उप-पर्व ५६

upa-parva 56

57.

उप-पर्व ५७

upa-parva 57

58.

उप-पर्व ५८

upa-parva 58

59.

उप-पर्व ५९

upa-parva 59

60.

उप-पर्व ६०

upa-parva 60

61.

उप-पर्व ६१

upa-parva 61

62.

उप-पर्व ६२

upa-parva 62

63.

उप-पर्व ६३

upa-parva 63

64.

उप-पर्व ६४

upa-parva 64

65.

उप-पर्व ६५

upa-parva 65

66.

उप-पर्व ६६

upa-parva 66

67.

उप-पर्व ६७

upa-parva 67

68.

उप-पर्व ६८

upa-parva 68

69.

उप-पर्व ६९

upa-parva 69

70.

उप-पर्व ७०

upa-parva 70

71.

उप-पर्व ७१

upa-parva 71

72.

उप-पर्व ७२

upa-parva 72

Progress:62.3%

[ध] दुर्यॊधन कुतॊ मूलं भृशम आर्तॊ ऽसि पुत्रक शरॊतव्यश चेन मया सॊ ऽरथॊ बरूहि मे कुरुनन्दन ।। २-४५-६ ।।

'Dhritarashtra said, "O Duryodhana, what is the cause of your deep distress? O son of the Kuru race, if it is appropriate for me to know, reveal to me the reason for your suffering."' ।। 2-45-6 ।।

english translation

[dha] duryòdhana kutò mUlaM bhRzama Artò 'si putraka zaròtavyaza cena mayA sò 'rathò barUhi me kurunandana || 2-45-6 ||

hk transliteration by Sanscript

अयं तवां शकुनिः पराह विवर्णं हरिणं कृशम चिन्तयंश च न पश्यामि शॊकस्य तव संभवम ।। २-४५-७ ।।

'This Sakuni here says that thou hast lost colour, become pale and emaciated, and a prey to anxiety.' ।। 2-45-7 ।।

english translation

ayaM tavAM zakuniH parAha vivarNaM hariNaM kRzama cintayaMza ca na pazyAmi zòkasya tava saMbhavama || 2-45-7 ||

hk transliteration by Sanscript

ऐश्वर्यं हि महत पुत्र तवयि सर्वं समर्पितम भरातरः सुहृदश चैव नाचरन्ति तवाप्रियम ।। २-४५-८ ।।

'Sakuni said, "I cannot discern the cause of your sorrow. All this vast wealth is under your control. Your brothers and our kinsmen do nothing contrary to your wishes.' ।। 2-45-8 ।।

english translation

aizvaryaM hi mahata putra tavayi sarvaM samarpitama bharAtaraH suhRdaza caiva nAcaranti tavApriyama || 2-45-8 ||

hk transliteration by Sanscript

आच्छादयसि परावारान अश्नासि पिशितौदनम आजानेया वहन्ति तवां केनासि हरिणः कृशः ।। २-४५-९ ।।

'You are adorned in the finest apparel, enjoy the best food prepared with meat, and ride the finest horses. Still, I do not understand why you, who appear as a deer emaciated and afflicted, are so troubled.' ।। 2-45-9 ।।

english translation

AcchAdayasi parAvArAna aznAsi pizitaudanama AjAneyA vahanti tavAM kenAsi hariNaH kRzaH || 2-45-9 ||

hk transliteration by Sanscript

शयनानि महार्हाणि यॊषितश च मनॊरमाः गुणवन्ति च वेश्मानि विहाराश च यथासुखम ।। २-४५-१० ।।

'Costly beds, beautiful damsels, mansions adorned with splendid furnishings, and delightful pastimes.' ।। 2-45-10 ।।

english translation

zayanAni mahArhANi yòSitaza ca manòramAH guNavanti ca vezmAni vihArAza ca yathAsukhama || 2-45-10 ||

hk transliteration by Sanscript