Kamasutra

Progress:73.8%

चिरमाराधितोऽपि त्यागी व्यलीकमेकमुपलभ्य प्रतिगणिकया वा मिथ्यादूषितः श्रममतीतं नापेक्षते ।। १६ ।।

sanskrit

The past attentions of the fickle man [tyagi] who has been courting her for a long time, even if he has once behaved badly and has betrayed her with other courtesans, must be taken into consideration.

english translation

hindi translation

ciramArAdhito'pi tyAgI vyalIkamekamupalabhya pratigaNikayA vA mithyAdUSitaH zramamatItaM nApekSate || 16 ||

hk transliteration

प्रायेण हि तेजस्विन ऋजवोऽनादृताश्च त्यागिनो भवन्ति ॥ १७ ॥

sanskrit

Fickle people are often impulsive, changeable, distant.

english translation

hindi translation

prAyeNa hi tejasvina Rjavo'nAdRtAzca tyAgino bhavanti || 17 ||

hk transliteration

कृतज्ञस्तु पूर्वश्रमापेक्षी न सहसा विरज्यते परीक्षितशीलत्वाच्च न मिथ्या दुष्यत इति वात्स्यायनः ॥ १८ ॥

sanskrit

He who is faithful is conscious of what he has acquired and will not let himself be easily seduced. Careful in his behavior, he does not commit the offense of deceiving her, Vatsyayana explains.

english translation

hindi translation

kRtajJastu pUrvazramApekSI na sahasA virajyate parIkSitazIlatvAcca na mithyA duSyata iti vAtsyAyanaH || 18 ||

hk transliteration

तत्राप्यायतितो विशेषः ।। १९ ।।

sanskrit

Here too, it is the yield that counts.

english translation

hindi translation

tatrApyAyatito vizeSaH || 19 ||

hk transliteration

मित्रवचनार्थागमयोरर्थागमे विशेषः प्रत्यक्ष इत्याचार्याः ॥ २० ॥

sanskrit

She must follow her assistants' advice in sleeping with the one from whom she will obtain the most money. She must always prefer a relationship that pays, say the masters.

english translation

hindi translation

mitravacanArthAgamayorarthAgame vizeSaH pratyakSa ityAcAryAH || 20 ||

hk transliteration