1.
सहायगम्यागम्यगमनकारणचिन्ताप्रकरणम्
Advice of the Assistants on the choice of Lovers
2.
कान्तानुवृत्तप्रकरणम्
Looking for a steady Lover
3.
अर्थागमोपायप्रकरणम्
Ways of Making Money
4.
विशीर्णप्रतिसन्धानप्रकरणम्
Friendship with a former Lover
•
लाभविशेषप्रकरणम्
Occasional Profits
6.
अर्थानर्थानुबन्धसंशयविचारप्रकरणम्
Profits and Losses
Progress:74.1%
17
प्रायेण हि तेजस्विन ऋजवोऽनादृताश्च त्यागिनो भवन्ति ॥ १७ ॥
sanskrit
Fickle people are often impulsive, changeable, distant.
english translation
hindi translation
prAyeNa hi tejasvina Rjavo'nAdRtAzca tyAgino bhavanti || 17 ||
hk transliteration
Chapter 5
Verse 16
Verse 18
Library
Kamasutra
About Courtesans
verses
verse
translation