Kamasutra
Progress:56.3%
तासां मनोहराण्युपायनानि ताम्बूलमनुलेपनं खजमगुलीयकं वासो वा तेन प्रहितं दर्शयेत् ॥ ३६ ॥
Staying in his own home the while, he shows his good intentions by beautiful gifts, betel, ointments, clothes, jewels, scents.
english translation
वस्तुप्रेषण- अपरिचित होने पर भी नायक उसे मनोहर भेंट, पान, अनुलेप, माला, अँगूठी आदि भेजे ॥ ३६ ॥
hindi translation
tAsAM manoharANyupAyanAni tAmbUlamanulepanaM khajamagulIyakaM vAso vA tena prahitaM darzayet ॥ 36 ॥
hk transliteration by Sanscriptतेषु नायकस्य यथार्थं नखदनशनपदानि तानि तानि च चिह्नानि स्युः ॥ ३७॥
Here and there on these presents, the boy leaves the mark of his nails or teeth.
english translation
उन उपहार की वस्तुओं पर नायक के नखों और दाँतों के चिह्न अङ्कित हों ॥ ३७ ॥
hindi translation
teSu nAyakasya yathArthaM nakhadanazanapadAni tAni tAni ca cihnAni syuH ॥ 37॥
hk transliteration by Sanscriptवाससि च कुङ्कुमाङ्कमञ्जलिं निदध्यात् ॥ ३८ ॥
The clothes are marked with stains and saffron imprints.
english translation
नायिका को उपहार में भेजे जाने वाले वस्त्रों पर केसर के थापे लगा दे ॥ ३८ ॥
hindi translation
vAsasi ca kuGkumAGkamaJjaliM nidadhyAt ॥ 38 ॥
hk transliteration by Sanscriptपत्रच्छेद्यानि नानाभिप्रायाकृतीनि दर्शयेत्। लेखपत्नगर्भाणि कर्णपत्त्राण्यापीडांश्च ॥ ३९ ॥
Having inscribed some leaves with the feelings that perturb him, he uses them to wrap the earrings that he sends his beloved.
english translation
पत्रों पर अनेक प्रकार की अभिप्रायबोधक आकृतियाँ बनाये। कर्णपत्र और आपीड़ (माला) भी इस प्रकार बनाये कि उनके अन्दर प्रेमपत्र छिपाकर रखा जा सके ॥ ३९ ॥
hindi translation
patracchedyAni nAnAbhiprAyAkRtIni darzayet। lekhapatnagarbhANi karNapattrANyApIDAMzca ॥ 39 ॥
hk transliteration by Sanscriptतेषु स्वमनोरथाख्यापनम्। प्रतिप्राभृतदाने चैनां नियोजयेत् ॥ ४० ॥
When she receives his gifts, she thus knows the boy's feelings.
english translation
उन प्रेमपत्रों में अपने मनोरथों को बताये और प्रेमपत्रों के निरन्तर आदान-प्रदान की योजना बनाये ॥ ४० ॥
hindi translation
teSu svamanorathAkhyApanam। pratiprAbhRtadAne cainAM niyojayet ॥ 40 ॥
hk transliteration by SanscriptProgress:56.3%
तासां मनोहराण्युपायनानि ताम्बूलमनुलेपनं खजमगुलीयकं वासो वा तेन प्रहितं दर्शयेत् ॥ ३६ ॥
Staying in his own home the while, he shows his good intentions by beautiful gifts, betel, ointments, clothes, jewels, scents.
english translation
वस्तुप्रेषण- अपरिचित होने पर भी नायक उसे मनोहर भेंट, पान, अनुलेप, माला, अँगूठी आदि भेजे ॥ ३६ ॥
hindi translation
tAsAM manoharANyupAyanAni tAmbUlamanulepanaM khajamagulIyakaM vAso vA tena prahitaM darzayet ॥ 36 ॥
hk transliteration by Sanscriptतेषु नायकस्य यथार्थं नखदनशनपदानि तानि तानि च चिह्नानि स्युः ॥ ३७॥
Here and there on these presents, the boy leaves the mark of his nails or teeth.
english translation
उन उपहार की वस्तुओं पर नायक के नखों और दाँतों के चिह्न अङ्कित हों ॥ ३७ ॥
hindi translation
teSu nAyakasya yathArthaM nakhadanazanapadAni tAni tAni ca cihnAni syuH ॥ 37॥
hk transliteration by Sanscriptवाससि च कुङ्कुमाङ्कमञ्जलिं निदध्यात् ॥ ३८ ॥
The clothes are marked with stains and saffron imprints.
english translation
नायिका को उपहार में भेजे जाने वाले वस्त्रों पर केसर के थापे लगा दे ॥ ३८ ॥
hindi translation
vAsasi ca kuGkumAGkamaJjaliM nidadhyAt ॥ 38 ॥
hk transliteration by Sanscriptपत्रच्छेद्यानि नानाभिप्रायाकृतीनि दर्शयेत्। लेखपत्नगर्भाणि कर्णपत्त्राण्यापीडांश्च ॥ ३९ ॥
Having inscribed some leaves with the feelings that perturb him, he uses them to wrap the earrings that he sends his beloved.
english translation
पत्रों पर अनेक प्रकार की अभिप्रायबोधक आकृतियाँ बनाये। कर्णपत्र और आपीड़ (माला) भी इस प्रकार बनाये कि उनके अन्दर प्रेमपत्र छिपाकर रखा जा सके ॥ ३९ ॥
hindi translation
patracchedyAni nAnAbhiprAyAkRtIni darzayet। lekhapatnagarbhANi karNapattrANyApIDAMzca ॥ 39 ॥
hk transliteration by Sanscriptतेषु स्वमनोरथाख्यापनम्। प्रतिप्राभृतदाने चैनां नियोजयेत् ॥ ४० ॥
When she receives his gifts, she thus knows the boy's feelings.
english translation
उन प्रेमपत्रों में अपने मनोरथों को बताये और प्रेमपत्रों के निरन्तर आदान-प्रदान की योजना बनाये ॥ ४० ॥
hindi translation
teSu svamanorathAkhyApanam। pratiprAbhRtadAne cainAM niyojayet ॥ 40 ॥
hk transliteration by Sanscript