Progress:54.4%

असंस्तुतां तु गुणकथनैरनुरागकथाभिश्चावर्जयेत् ॥ ३१ ॥

By praising him and describing his qualities, without forgetting the stories of love, she revives the girl's interest.

english translation

जिस नायिका का नायक के साथ परिचय न हो, उसे तो नायक के गुणों और उसकी प्रेमकथाओं को सुना सुनाकर ही अनुरक्त करे ॥ ३१ ॥

hindi translation

asaMstutAM tu guNakathanairanurAgakathAbhizcAvarjayet || 31 ||

hk transliteration by Sanscript

नासंस्तुतादृष्टाकारयोर्दूत्यमस्तीत्यौद्दालकिः ।। ३२ ।।

According to Auddalaki, the go-between's task is impossible if they have neither spoken nor seen each other.

english translation

दूतीकर्म पर मतवैभित्र्य जो नायिका अपरिचित है और जिसके भावव्यञ्जक व्यापारों की परीक्षा नहीं की गयी है, उसके साथ दूतीकर्म नहीं हो सकता यह महर्षि श्वेतकेतु का मत है ।। ३२ ।।

hindi translation

nAsaMstutAdRSTAkArayordUtyamastItyauddAlakiH || 32 ||

hk transliteration by Sanscript

असंस्तुतयोरपि संसृष्टाकारयोरस्तीति बाभ्रवीयाः ।। ३३ ।।

For the Babhravyas, however, even if they do not know one another, indirect signals may arouse interest.

english translation

अपरिचित होने पर भी यदि नायिका की अनुकूल चेष्टाएँ देख ली गयी हों, तो उसके साथ दूतीकर्म हो सकता है ऐसा बाभ्रव्य आचार्य के अनुयायियों (शिष्यों) का मत है ॥ ३३ ॥

hindi translation

asaMstutayorapi saMsRSTAkArayorastIti bAbhravIyAH || 33 ||

hk transliteration by Sanscript

संस्तुतयोरप्यसंसृष्टाकारयोरस्तीति गोणिकापुत्रः ।। ३४ ।।

For Gonikaputra, even without knowing each other, without even knowing what they look like, it is possible.

english translation

अपरिचित और बिना अनुकूल चेष्टाओं वाली नायिका के साथ भी दूतीकर्म हो सकता है यह इस अधिकरण के विशेषज्ञ आचार्य गोणिकापुत्र का मत है ॥ ३४ ॥

hindi translation

saMstutayorapyasaMsRSTAkArayorastIti goNikAputraH || 34 ||

hk transliteration by Sanscript

असंस्तुतयोरदृष्टाकारयोरपि दूतीप्रत्ययादिति वात्स्यायनः ॥ ३५ ॥

For Vatsyayana, the go-between's business may be carried out without their knowing each other and without having seen what they look like.

english translation

दूती के विश्वास पर पूर्णतः अपरिचित और विना अनुकूल चेष्टाओं वाली नायिका के साथ भी दूतीकर्म होता है ऐसी महर्षि वात्स्यायन की व्यवस्था है ।। ३५ ।।

hindi translation

asaMstutayoradRSTAkArayorapi dUtIpratyayAditi vAtsyAyanaH || 35 ||

hk transliteration by Sanscript