Hora Sara
यस्य नवांशकहोरा भास्करसंज्ञा प्रवृद्धफलदा स्यात्। शशिभागांश्चकहोरा सुषुप्तिचिन्तासु फलदा स्यात्॥११॥
The effect of a planet placed in a Navamsa or Hora owned by the Sun will be fully felt, while in a Navamsa or Hora belonging to the Moon, the effect will appear only in dreamy reveries.
english translation
yasya navAMzakahorA bhAskarasaMjJA pravRddhaphaladA syAt। zazibhAgAMzcakahorA suSupticintAsu phaladA syAt॥11॥
hk transliteration by Sanscript