Hora Sara
चतुरश्राङ्गः सविता पिङ्गाक्षो नातिरोमकेशतनुः। अस्थिरवासोऽप्यलसो दुर्बलजानुः प्रसन्नमुखवचनः॥२४॥
The Sun has a square body, pink eyes, sparse hair, on the body and head. He has no permanent residence in any place. He is lazy, weak-kneed and has a prepossessing countenance and pleasing words.
english translation
caturazrAGgaH savitA piGgAkSo nAtiromakezatanuH। asthiravAso'pyalaso durbalajAnuH prasannamukhavacanaH॥24॥
hk transliteration by Sanscript