Hatharatnavali
अन्तः पूर्णो बहिः पूर्णः पूर्णकुम्भ इवाम्भसि I अन्तः शून्यं बहिः शून्यं शून्यकुम्भ इवाम्बरे ॥४-४६॥
Just as a filled pitcher drowned in water has the water in and out, similarly perceive the void in and out like an empty pitcher in the space.
english translation
Just as a filled pitcher drowned in water has the water in and out, similarly perceive the void in and out like an empty pitcher in the space.
hindi translation
antaH pUrNo bahiH pUrNaH pUrNakumbha ivAmbhasi I antaH zUnyaM bahiH zUnyaM zUnyakumbha ivAmbare ॥4-46॥
hk transliteration by Sanscriptअन्तः पूर्णो बहिः पूर्णः पूर्णकुम्भ इवाम्भसि I अन्तः शून्यं बहिः शून्यं शून्यकुम्भ इवाम्बरे ॥४-४६॥
Just as a filled pitcher drowned in water has the water in and out, similarly perceive the void in and out like an empty pitcher in the space.
english translation
Just as a filled pitcher drowned in water has the water in and out, similarly perceive the void in and out like an empty pitcher in the space.
hindi translation
antaH pUrNo bahiH pUrNaH pUrNakumbha ivAmbhasi I antaH zUnyaM bahiH zUnyaM zUnyakumbha ivAmbare ॥4-46॥
hk transliteration by Sanscript