Progress:84.5%
अत्र समाधिः - सलिले सैन्धवं यद्वत् साम्यं भवति योगवित् I तथात्ममनसोरैक्यं समाधिः सोऽभिधीयते ॥४-१॥
sanskrit
As salt is dissolved in water, likewise, a learned yogi attains unity of soul and mind. This is called samadhi.
english translation
hindi translation
atra samAdhiH - salile saindhavaM yadvat sAmyaM bhavati yogavit I tathAtmamanasoraikyaM samAdhiH so'bhidhIyate ||4-1||
hk transliteration
मतान्तरेऽपि- तत्समत्वं भवेदत्र जीवात्मपरमात्मनोः I समस्तनष्टसंकल्पः समाधिः सोऽभिधीयते ॥४-२॥
sanskrit
Union of jivatma and paramatma eliminates all mental constructions. This is called samadhi.
english translation
hindi translation
matAntare'pi- tatsamatvaM bhavedatra jIvAtmaparamAtmanoH I samastanaSTasaMkalpaH samAdhiH so'bhidhIyate ||4-2||
hk transliteration
ध्यानादस्पन्दमनसः समाधिः सोऽभिधीयते ॥४-३॥
sanskrit
In the state of dhyana, mind becomes steady. This is called samadhi.
english translation
hindi translation
dhyAnAdaspandamanasaH samAdhiH so'bhidhIyate ||4-3||
hk transliteration
इन्द्रियाणां मनो नाथो मनोनाथस्तु मारुतः I मारुतस्य लयो नाथः स लयो नादमाश्रितः ॥४-४॥
sanskrit
Mind is the lord of the senses, maruta (prana) is the lord of the mind, while laya is the lord of maruta and that laya is sustained by nada (sound).
english translation
hindi translation
indriyANAM mano nAtho manonAthastu mArutaH I mArutasya layo nAthaH sa layo nAdamAzritaH ||4-4||
hk transliteration
अथ नादानुसन्धानम्- नादानुसन्धानसमाधिभाजां योगीश्वराणां हृदये प्ररूढम् I आनन्दमेकं वचसोऽप्यगम्यं जानाति तं श्रीगुरुनाथ एव ॥४-५॥
sanskrit
The great yogis, who experience the state of samadhi by meditating on nada, experience an inexplicable joy in their heart, which only shri gurunatha knows.
english translation
hindi translation
atha nAdAnusandhAnam- nAdAnusandhAnasamAdhibhAjAM yogIzvarANAM hRdaye prarUDham I AnandamekaM vacaso'pyagamyaM jAnAti taM zrIgurunAtha eva ||4-5||
hk transliteration
Hatharatnavali
Progress:84.5%
अत्र समाधिः - सलिले सैन्धवं यद्वत् साम्यं भवति योगवित् I तथात्ममनसोरैक्यं समाधिः सोऽभिधीयते ॥४-१॥
sanskrit
As salt is dissolved in water, likewise, a learned yogi attains unity of soul and mind. This is called samadhi.
english translation
hindi translation
atra samAdhiH - salile saindhavaM yadvat sAmyaM bhavati yogavit I tathAtmamanasoraikyaM samAdhiH so'bhidhIyate ||4-1||
hk transliteration
मतान्तरेऽपि- तत्समत्वं भवेदत्र जीवात्मपरमात्मनोः I समस्तनष्टसंकल्पः समाधिः सोऽभिधीयते ॥४-२॥
sanskrit
Union of jivatma and paramatma eliminates all mental constructions. This is called samadhi.
english translation
hindi translation
matAntare'pi- tatsamatvaM bhavedatra jIvAtmaparamAtmanoH I samastanaSTasaMkalpaH samAdhiH so'bhidhIyate ||4-2||
hk transliteration
ध्यानादस्पन्दमनसः समाधिः सोऽभिधीयते ॥४-३॥
sanskrit
In the state of dhyana, mind becomes steady. This is called samadhi.
english translation
hindi translation
dhyAnAdaspandamanasaH samAdhiH so'bhidhIyate ||4-3||
hk transliteration
इन्द्रियाणां मनो नाथो मनोनाथस्तु मारुतः I मारुतस्य लयो नाथः स लयो नादमाश्रितः ॥४-४॥
sanskrit
Mind is the lord of the senses, maruta (prana) is the lord of the mind, while laya is the lord of maruta and that laya is sustained by nada (sound).
english translation
hindi translation
indriyANAM mano nAtho manonAthastu mArutaH I mArutasya layo nAthaH sa layo nAdamAzritaH ||4-4||
hk transliteration
अथ नादानुसन्धानम्- नादानुसन्धानसमाधिभाजां योगीश्वराणां हृदये प्ररूढम् I आनन्दमेकं वचसोऽप्यगम्यं जानाति तं श्रीगुरुनाथ एव ॥४-५॥
sanskrit
The great yogis, who experience the state of samadhi by meditating on nada, experience an inexplicable joy in their heart, which only shri gurunatha knows.
english translation
hindi translation
atha nAdAnusandhAnam- nAdAnusandhAnasamAdhibhAjAM yogIzvarANAM hRdaye prarUDham I AnandamekaM vacaso'pyagamyaM jAnAti taM zrIgurunAtha eva ||4-5||
hk transliteration