Hatharatnavali

Progress:84.5%

अत्र समाधिः - सलिले सैन्धवं यद्वत् साम्यं भवति योगवित् I तथात्ममनसोरैक्यं समाधिः सोऽभिधीयते ॥‌४-१॥

sanskrit

As salt is dissolved in water, likewise, a learned yogi attains unity of soul and mind. This is called samadhi.

english translation

hindi translation

atra samAdhiH - salile saindhavaM yadvat sAmyaM bhavati yogavit I tathAtmamanasoraikyaM samAdhiH so'bhidhIyate ||‌4-1||

hk transliteration

मतान्तरेऽपि- तत्समत्वं भवेदत्र जीवात्मपरमात्मनोः I समस्तनष्टसंकल्पः समाधिः सोऽभिधीयते ॥४-२॥‌

sanskrit

Union of jivatma and paramatma eliminates all mental constructions. This is called samadhi.

english translation

hindi translation

matAntare'pi- tatsamatvaM bhavedatra jIvAtmaparamAtmanoH I samastanaSTasaMkalpaH samAdhiH so'bhidhIyate ||4-2||‌

hk transliteration

ध्यानादस्पन्दमनसः समाधिः सोऽभिधीयते ॥४-३॥

sanskrit

In the state of dhyana, mind becomes steady. This is called samadhi.

english translation

hindi translation

dhyAnAdaspandamanasaH samAdhiH so'bhidhIyate ||4-3||

hk transliteration

इन्द्रियाणां मनो नाथो मनोनाथस्तु मारुतः I मारुतस्य लयो नाथः स लयो नादमाश्रितः ॥४-४॥‌

sanskrit

Mind is the lord of the senses, maruta (prana) is the lord of the mind, while laya is the lord of maruta and that laya is sustained by nada (sound).

english translation

hindi translation

indriyANAM mano nAtho manonAthastu mArutaH I mArutasya layo nAthaH sa layo nAdamAzritaH ||4-4||‌

hk transliteration

अथ नादानुसन्धानम्- नादानुसन्धानसमाधिभाजां योगीश्वराणां हृदये प्ररूढम् I आनन्दमेकं वचसोऽप्यगम्यं जानाति तं श्रीगुरुनाथ एव ॥४-५॥‌

sanskrit

The great yogis, who experience the state of samadhi by meditating on nada, experience an inexplicable joy in their heart, which only shri gurunatha knows.

english translation

hindi translation

atha nAdAnusandhAnam- nAdAnusandhAnasamAdhibhAjAM yogIzvarANAM hRdaye prarUDham I AnandamekaM vacaso'pyagamyaM jAnAti taM zrIgurunAtha eva ||4-5||‌

hk transliteration