Progress:26.4%
अथ भस्त्रिका- रेचक: पूरकश्चैव कुम्भकः प्रणवात्मकः I रेचकोऽजस्रनिःश्वासः पूरकस्तन्निरोधकः I समानसंस्थितो योऽसौ कुम्भकः परिकीर्तितः ॥२-२१॥
sanskrit
Pranayama, which is of the nature of pranava, is three fold, i.e. recaka, puraka and kumbhaka. recaka stands for exhalation to the limit. puraka means opposite of it, while kumbhaka is maintenance of stillness of breath.
english translation
प्राणायाम, जो प्रणव की प्रकृति का है, तीन गुना है, यानी रेचक, पूरक और कुंभक। रेकाका का अर्थ है सीमा तक साँस छोड़ना। पूरक का अर्थ है इसके विपरीत, जबकि कुम्भक का अर्थ है सांस की स्थिरता बनाए रखना।
hindi translation
atha bhastrikA- recaka: pUrakazcaiva kumbhakaH praNavAtmakaH I recako'jasraniHzvAsaH pUrakastannirodhakaH I samAnasaMsthito yo'sau kumbhakaH parikIrtitaH ||2-21||
hk transliteration by SanscriptHatharatnavali
Progress:26.4%
अथ भस्त्रिका- रेचक: पूरकश्चैव कुम्भकः प्रणवात्मकः I रेचकोऽजस्रनिःश्वासः पूरकस्तन्निरोधकः I समानसंस्थितो योऽसौ कुम्भकः परिकीर्तितः ॥२-२१॥
sanskrit
Pranayama, which is of the nature of pranava, is three fold, i.e. recaka, puraka and kumbhaka. recaka stands for exhalation to the limit. puraka means opposite of it, while kumbhaka is maintenance of stillness of breath.
english translation
प्राणायाम, जो प्रणव की प्रकृति का है, तीन गुना है, यानी रेचक, पूरक और कुंभक। रेकाका का अर्थ है सीमा तक साँस छोड़ना। पूरक का अर्थ है इसके विपरीत, जबकि कुम्भक का अर्थ है सांस की स्थिरता बनाए रखना।
hindi translation
atha bhastrikA- recaka: pUrakazcaiva kumbhakaH praNavAtmakaH I recako'jasraniHzvAsaH pUrakastannirodhakaH I samAnasaMsthito yo'sau kumbhakaH parikIrtitaH ||2-21||
hk transliteration by Sanscript