Progress:11.3%
विचित्रकरणीं कृत्वा निर्भीतः” रेचयेज्जलम् I यावदबलं प्रपूर्यैव क्षणं स्थित्वा विरेचयेत् ॥१-४६॥
sanskrit
After practising vicitra karaṇi without fear, expell the water. One should fill up the water to the capacity, wait for sometime before it is expelled.
english translation
विचित्र करणि का अभ्यास करने के बाद बिना किसी डर के पानी को बाहर निकाल दें। पानी को क्षमता तक भर लेना चाहिए, पानी बाहर निकालने से पहले कुछ देर इंतजार करना चाहिए।
hindi translation
vicitrakaraNIM kRtvA nirbhItaH” recayejjalam I yAvadabalaM prapUryaiva kSaNaM sthitvA virecayet ||1-46||
hk transliteration by SanscriptHatharatnavali
Progress:11.3%
विचित्रकरणीं कृत्वा निर्भीतः” रेचयेज्जलम् I यावदबलं प्रपूर्यैव क्षणं स्थित्वा विरेचयेत् ॥१-४६॥
sanskrit
After practising vicitra karaṇi without fear, expell the water. One should fill up the water to the capacity, wait for sometime before it is expelled.
english translation
विचित्र करणि का अभ्यास करने के बाद बिना किसी डर के पानी को बाहर निकाल दें। पानी को क्षमता तक भर लेना चाहिए, पानी बाहर निकालने से पहले कुछ देर इंतजार करना चाहिए।
hindi translation
vicitrakaraNIM kRtvA nirbhItaH” recayejjalam I yAvadabalaM prapUryaiva kSaNaM sthitvA virecayet ||1-46||
hk transliteration by Sanscript