Hatharatnavali

Progress:11.3%

विचित्रकरणीं कृत्वा निर्भीतः” रेचयेज्जलम् I यावदबलं प्रपूर्यैव क्षणं स्थित्वा विरेचयेत् ॥१-४६॥

sanskrit

After practising vicitra karaṇi without fear, expell the water. One should fill up the water to the capacity, wait for sometime before it is expelled.

english translation

विचित्र करणि का अभ्यास करने के बाद बिना किसी डर के पानी को बाहर निकाल दें। पानी को क्षमता तक भर लेना चाहिए, पानी बाहर निकालने से पहले कुछ देर इंतजार करना चाहिए।

hindi translation

vicitrakaraNIM kRtvA nirbhItaH” recayejjalam I yAvadabalaM prapUryaiva kSaNaM sthitvA virecayet ||1-46||

hk transliteration by Sanscript