Brihat Samhita

Progress:43.1%

x

उदयति सततं यदा शिखी चरति भचक्रं अशेषं एव वा । अनुभवति पुराकृतं तदा फलं अशुभं सचराचरं जगत् ॥ ४७-१५ ॥

If a comet should continue visible for a long time, or if it should pass through all the constellations, all the creatures together with all the moveable and immoveable objects would suffer miseries in accordance with their previous karma.

english translation

udayati satataM yadA zikhI carati bhacakraM azeSaM eva vA । anubhavati purAkRtaM tadA phalaM azubhaM sacarAcaraM jagat ॥ 47-15 ॥

hk transliteration by Sanscript