Brihat Samhita

Progress:43.1%

x

धनुःस्थायी रूक्षो रुधिरसदृशः क्षुद्भयकरो बलोद्योगं चन्द्रः कथयति जयं ज्या अस्य च यतः । गवां शृङ्गो गोघ्नो निधनं अपि सस्यस्य कुरुते ज्वलन्धूमायन्वा नृपतिमरणायैव भवति ॥ ४७-१६ ॥

If the Moon should appear like a bow, be of disagreeable aspect and of blood color, mankind would suffer from hunger. People living in the direction of the bow string would become powerful and successful in fight. If the Moon’s horn should point downwards, cows and crops would suffer; if it should appear to blaze or smoke, rulers would perish.

english translation

dhanuHsthAyI rUkSo rudhirasadRzaH kSudbhayakaro balodyogaM candraH kathayati jayaM jyA asya ca yataH । gavAM zRGgo goghno nidhanaM api sasyasya kurute jvalandhUmAyanvA nRpatimaraNAyaiva bhavati ॥ 47-16 ॥

hk transliteration by Sanscript