Astanga Hrudaya
Progress:89.0%
स्वकर्मगुणहानिः स्यात्स्रोतसां स्रोतसि स्थिते। धमनीस्थेऽनिलो रक्तं फेनयुक्तमुदीरयेत्॥६॥
Siragata shalya (veins) – there is distention of the vein; when lodged in the veins, there is distention of the vein; Srotogata Shalya (body channels) – there will be loss of their respective functions and qualities, Dhamanigata shalya (arteries) – bleeding with frothing, chest discomfort, nausea and body ache;
english translation
svakarmaguNahAniH syAtsrotasAM srotasi sthite। dhamanIsthe'nilo raktaM phenayuktamudIrayet॥6॥
hk transliteration by Sanscriptनिर्याति शब्दवान् स्याच्च हृल्लासः साङ्गवेदनः। सङ्घर्षो बलवानस्थिसन्धिप्राप्तेऽस्थिपूर्णता॥७॥
Sandhiagata (joints) – severe shock, pain and filling up of different types of fluids and swelling. Asthigata (bones) – the signs are the same, with loss of movement also.
english translation
niryAti zabdavAn syAcca hRllAsaH sAGgavedanaH। saGgharSo balavAnasthisandhiprApte'sthipUrNatA॥7॥
hk transliteration by Sanscriptनैकरूपा रुजोऽस्थिस्थे शोफः तद्वच्च सन्धिगे। चैष्टानिवृत्तिश्च भवेत् आटोपः कोष्ठसंश्रिते॥८॥
Koshtagata (abdomen) – there will be distention and appearance of food faecal matter and urine at the orifice of the wound.
english translation
naikarUpA rujo'sthisthe zophaH tadvacca sandhige। caiSTAnivRttizca bhavet ATopaH koSThasaMzrite॥8॥
hk transliteration by Sanscriptआनाहोऽन्नशकृन्मूत्रदर्शनं च व्रणानने। विद्यान्मर्मगतं शल्यं मर्मविद्धोपलक्षणैः॥९॥
Marmagata (vital spots) – appearance of signs of injury to such spots. In addition to the general signs, enumerated so far, even their discharges- fluids coming out from them such as Lasika (Lymph) from skin, Rakta (blood) from veins and Arteries, Majja – marrow bones etc.
english translation
AnAho'nnazakRnmUtradarzanaM ca vraNAnane। vidyAnmarmagataM zalyaM marmaviddhopalakSaNaiH॥9॥
hk transliteration by Sanscriptयथास्वं च परिस्रावैस्त्वगादिषु विभावयेत्। रुह्यते शुद्धदेहानामनुलोमस्थितं तु तत्॥१०॥
should be observed. If foreign body is lodged in persons who have pure body – purified with therapies such as Panchakarma and if the foreign body enters in the same line of the organ, the chances of healing are good.
english translation
yathAsvaM ca parisrAvaistvagAdiSu vibhAvayet। ruhyate zuddhadehAnAmanulomasthitaM tu tat॥10॥
hk transliteration by Sanscript