Progress:16.9%
बस्तिर्विरेको वमनं तथा तैलं घृतं मधु । धीधैर्यात्मादिविज्ञानं मनोदोषौषधं परम् ॥ २६ ॥
sanskrit
The treatment for Vatadosha is Basti use, the treatment for Pittadosha is catharsis and the treatment for Kaphadosha is vomiting and in case of Vatadosha, the use of oil, for Pittadosha, ghee and for Kaphadosha, the use of honey is the best palliative treatment. Treatment of mental defects - The best treatment for mental (rajas and tamas) defects is to behave with wisdom and patience and to think about the science of soul (who is mine, what is my strength, which country is this and who are my well-wishers or helpers). To do the work.
english translation
hindi translation
bastirvireko vamanaM tathA tailaM ghRtaM madhu | dhIdhairyAtmAdivijJAnaM manodoSauSadhaM param || 26 ||
hk transliteration
भिषग्द्रव्याण्युपस्थाता रोगी पादचतुष्टयम् । चिकित्सितस्य निर्दिष्टं, प्रत्येकं तच्चतुर्गुणम् II२७II
sanskrit
The four limbs of treatment are: 1. Bhishak (the physician) 2. Dravya (the drug) 3. Upasthata (the attendant) 4. Rogi (the patient) Each one has four qualities and these 4 limbs are responsible for the cure of diseases.
english translation
hindi translation
bhiSagdravyANyupasthAtA rogI pAdacatuSTayam | cikitsitasya nirdiSTaM, pratyekaM taccaturguNam II27II
hk transliteration
दक्षस्तीर्थात्तशास्त्रार्थो दृष्टकर्मा शुचिर्भिषक् । बहुकल्पं बहुगुणं सम्पन्नं योग्यमौषधम् ॥ २८ ॥
sanskrit
Qualities of an ideal situation Possessing the professional efficiency. Having sound knowledge in theory. Vast experience in the practical aspects, and Having sanctity or purity in the acts of mind, body and speech are the four qualities of the physician. Qualities of an ideal drug: Bahukalpam: Drug should be useful to formulate various pharmaceutical preparations like swarasa (fresh juice of leaves), kalka (paste), curna (powder), kwatha (decoction) etc. according to the choice of the patient and the need of the hour. Bahugunam: Drug also should contain highest number of qualities (gurvadi gunas). So that the same drug can be utilised in a number of disease conditions by altering anupana. Sampannam: Drugs should be potent and free from infection and moisture. Yogyam: And also suitable to the patient and diseases according to the region and season.
english translation
hindi translation
dakSastIrthAttazAstrArtho dRSTakarmA zucirbhiSak | bahukalpaM bahuguNaM sampannaM yogyamauSadham || 28 ||
hk transliteration
अनुरक्तः शुचिर्दक्षो बुद्धिमान् परिचारकः । आढ्यो रोगी भिषग्वश्यो ज्ञापकः सत्त्ववानपि ॥29॥
sanskrit
Qualities of an ideal attendant: Anurakta (Affection): Attendant should have utmost affection and service motto towards the patient. Suchi (Purity): Purity or sanctity in all aspects means physical as well as psychological. Attendant should have the devotion and dedication towards the profession and should not consider any evil thoughts. Dakshata (Skill): Attendant must be perfectly trained and should have skill and the knowledge of nursing. Buddhiman: And also must have intelligence. Qualities of an ideal patient: Adhya (Wealthy): Patient must be wealthy. Then only he is able to purchase the equipment and drugs required for the treatment. Bhishagvasya (Obedient to the physician): Patient must be obedient and should follow the instructions of the physician. Gyapaka (Memory): Patient should have memory to narrate the sequence of historical events pertaining to his ailments, which is essential for proper diagnosis and treatment. Sattvawan (Strong will): Sattva means manas or mind. Sattvawan means having strong will power. Patients who are having strong will power can tolerate miserable situations also.Though the remaining limbs are equipped with all qualities, it is useless, if the physician is inefficient. But if the physician is efficient, he can manage the treatment even though the other limbs are not equipped with their full qualities. Hence the physician occupies the most important position among the four limbs of treatment by virtue of his knowledge, administrative position and by prescribing capacity.
english translation
hindi translation
anuraktaH zucirdakSo buddhimAn paricArakaH | ADhyo rogI bhiSagvazyo jJApakaH sattvavAnapi ||29||
hk transliteration
सर्वौषधक्षमे देहे यूनः पुंसो जितात्मनः । अमर्मगो ऽल्पहेत्वग्ररूपरूपोऽनुपद्रवः II30II
sanskrit
Diseases are of two types as curable and incurable. Curable diseases are again classified into 2 types viz. easily curable and curable with difficulty. Similary incurable diseases are also of 2 types viz. palliable and absolutely irreversable. Factors influencing good prognosis: Body is capable of withstanding all types of treatments. 1- If the patient is young and male. 2-Having control over sense organs. 3- Not striking the vital organs. 4-Causes, premonitary symptoms, other signs and symptoms are mild and devoid of complications.
english translation
hindi translation
sarvauSadhakSame dehe yUnaH puMso jitAtmanaH | amarmago 'lpahetvagrarUparUpo'nupadravaH II30II
hk transliteration
Astanga Hrudaya
Progress:16.9%
बस्तिर्विरेको वमनं तथा तैलं घृतं मधु । धीधैर्यात्मादिविज्ञानं मनोदोषौषधं परम् ॥ २६ ॥
sanskrit
The treatment for Vatadosha is Basti use, the treatment for Pittadosha is catharsis and the treatment for Kaphadosha is vomiting and in case of Vatadosha, the use of oil, for Pittadosha, ghee and for Kaphadosha, the use of honey is the best palliative treatment. Treatment of mental defects - The best treatment for mental (rajas and tamas) defects is to behave with wisdom and patience and to think about the science of soul (who is mine, what is my strength, which country is this and who are my well-wishers or helpers). To do the work.
english translation
hindi translation
bastirvireko vamanaM tathA tailaM ghRtaM madhu | dhIdhairyAtmAdivijJAnaM manodoSauSadhaM param || 26 ||
hk transliteration
भिषग्द्रव्याण्युपस्थाता रोगी पादचतुष्टयम् । चिकित्सितस्य निर्दिष्टं, प्रत्येकं तच्चतुर्गुणम् II२७II
sanskrit
The four limbs of treatment are: 1. Bhishak (the physician) 2. Dravya (the drug) 3. Upasthata (the attendant) 4. Rogi (the patient) Each one has four qualities and these 4 limbs are responsible for the cure of diseases.
english translation
hindi translation
bhiSagdravyANyupasthAtA rogI pAdacatuSTayam | cikitsitasya nirdiSTaM, pratyekaM taccaturguNam II27II
hk transliteration
दक्षस्तीर्थात्तशास्त्रार्थो दृष्टकर्मा शुचिर्भिषक् । बहुकल्पं बहुगुणं सम्पन्नं योग्यमौषधम् ॥ २८ ॥
sanskrit
Qualities of an ideal situation Possessing the professional efficiency. Having sound knowledge in theory. Vast experience in the practical aspects, and Having sanctity or purity in the acts of mind, body and speech are the four qualities of the physician. Qualities of an ideal drug: Bahukalpam: Drug should be useful to formulate various pharmaceutical preparations like swarasa (fresh juice of leaves), kalka (paste), curna (powder), kwatha (decoction) etc. according to the choice of the patient and the need of the hour. Bahugunam: Drug also should contain highest number of qualities (gurvadi gunas). So that the same drug can be utilised in a number of disease conditions by altering anupana. Sampannam: Drugs should be potent and free from infection and moisture. Yogyam: And also suitable to the patient and diseases according to the region and season.
english translation
hindi translation
dakSastIrthAttazAstrArtho dRSTakarmA zucirbhiSak | bahukalpaM bahuguNaM sampannaM yogyamauSadham || 28 ||
hk transliteration
अनुरक्तः शुचिर्दक्षो बुद्धिमान् परिचारकः । आढ्यो रोगी भिषग्वश्यो ज्ञापकः सत्त्ववानपि ॥29॥
sanskrit
Qualities of an ideal attendant: Anurakta (Affection): Attendant should have utmost affection and service motto towards the patient. Suchi (Purity): Purity or sanctity in all aspects means physical as well as psychological. Attendant should have the devotion and dedication towards the profession and should not consider any evil thoughts. Dakshata (Skill): Attendant must be perfectly trained and should have skill and the knowledge of nursing. Buddhiman: And also must have intelligence. Qualities of an ideal patient: Adhya (Wealthy): Patient must be wealthy. Then only he is able to purchase the equipment and drugs required for the treatment. Bhishagvasya (Obedient to the physician): Patient must be obedient and should follow the instructions of the physician. Gyapaka (Memory): Patient should have memory to narrate the sequence of historical events pertaining to his ailments, which is essential for proper diagnosis and treatment. Sattvawan (Strong will): Sattva means manas or mind. Sattvawan means having strong will power. Patients who are having strong will power can tolerate miserable situations also.Though the remaining limbs are equipped with all qualities, it is useless, if the physician is inefficient. But if the physician is efficient, he can manage the treatment even though the other limbs are not equipped with their full qualities. Hence the physician occupies the most important position among the four limbs of treatment by virtue of his knowledge, administrative position and by prescribing capacity.
english translation
hindi translation
anuraktaH zucirdakSo buddhimAn paricArakaH | ADhyo rogI bhiSagvazyo jJApakaH sattvavAnapi ||29||
hk transliteration
सर्वौषधक्षमे देहे यूनः पुंसो जितात्मनः । अमर्मगो ऽल्पहेत्वग्ररूपरूपोऽनुपद्रवः II30II
sanskrit
Diseases are of two types as curable and incurable. Curable diseases are again classified into 2 types viz. easily curable and curable with difficulty. Similary incurable diseases are also of 2 types viz. palliable and absolutely irreversable. Factors influencing good prognosis: Body is capable of withstanding all types of treatments. 1- If the patient is young and male. 2-Having control over sense organs. 3- Not striking the vital organs. 4-Causes, premonitary symptoms, other signs and symptoms are mild and devoid of complications.
english translation
hindi translation
sarvauSadhakSame dehe yUnaH puMso jitAtmanaH | amarmago 'lpahetvagrarUparUpo'nupadravaH II30II
hk transliteration