Astanga Hrudaya

Progress:95.9%

x

करोत्यकालशयनजागराद्यैश्च दूषितः । शूलगुल्मग्रहण्यादीन् पक्वामाशयजान् गदान् ॥ २६ ॥

or foods causing indigestion, cold foods and mixture of healthy and unhealthy foods, causes untimely sleeping or keeping awake at improper time etc. gives rise to abdominal pain, tumors of the abdomen, diseases of the duodenum and other diseases arising in the intestines and stomach-alimentary tract.

english translation

karotyakAlazayanajAgarAdyaizca dUSitaH । zUlagulmagrahaNyAdIn pakvAmAzayajAn gadAn ॥ 26 ॥

hk transliteration by Sanscript

अपानो रूक्षगुर्वन्नवेगाघातातिवाहनैः । यानयानासनस्थानचङ्क्रमैश्चातिसेवितैः ॥ २७ ॥

Apana vata getting aggravated by consumption of dry and heavy foods, suppression of the urges or excessive untimely intiation of urges, excess indulgence in riding on animals, vehicles, sitting and walking

english translation

apAno rUkSagurvannavegAghAtAtivAhanaiH । yAnayAnAsanasthAnacaGkramaizcAtisevitaiH ॥ 27 ॥

hk transliteration by Sanscript

कुपितः कुरुते रोगान् कृच्छ्रान् पक्वाशयाश्रयान् । मूत्रशुक्रप्रदोषार्शोगुदभ्रंशादिकान् बहून् ॥ २८ ॥

when aggravated by the above causative factors, Apana Vata causes it gives to many disease that are difficult to cure, of the large intestines, disorders of urine and semen, piles, prolapse of the rectum etc.

english translation

kupitaH kurute rogAn kRcchrAn pakvAzayAzrayAn । mUtrazukrapradoSArzogudabhraMzAdikAn bahUn ॥ 28 ॥

hk transliteration by Sanscript

सर्वं च मारुतं सामं तन्द्रास्तैमित्यगौरवैः । स्निग्धत्वारोचकालस्यशैत्यशोफाग्निहानिभिः ॥ २९ ॥

All types of Vata Dosha, which are sama-associated with Ama should be recognized by, stupor, stiffness, feeling of heaviness, and unctuousness- of the body, loss of taste/ appetite, lassitude, cold swelling, loss of digestion power,

english translation

sarvaM ca mArutaM sAmaM tandrAstaimityagauravaiH । snigdhatvArocakAlasyazaityazophAgnihAnibhiH ॥ 29 ॥

hk transliteration by Sanscript

कटुरूक्षाभिलाषेण तद्विधोपशयेन च । युक्तं विद्यान्निरामं तु तन्द्रादीनां विपर्ययात् ॥ ३० ॥

desire for things of pungent, dry things, and deriving comfort from such things. Nirama state (not associated with undigested material) of vata should be recognized by – the presence of symptoms opposite of stupor etc.

english translation

kaTurUkSAbhilASeNa tadvidhopazayena ca । yuktaM vidyAnnirAmaM tu tandrAdInAM viparyayAt ॥ 30 ॥

hk transliteration by Sanscript