Astanga Hrudaya

Progress:85.6%

x

सर्वार्थानर्थकरणे विश्वस्यास्यैककारणम् । अदुष्टदुष्टः पवनः शरीरस्य विशेषतः ॥ १ ॥

Normal and abnormal vata: Cause for all the good and bad in the body : For all the good and bad of all world, unvitiated – normal and the vitiated – the abnormal Vata (air) respectively, is the only cause; especially so in the human body.

english translation

sarvArthAnarthakaraNe vizvasyAsyaikakAraNam । aduSTaduSTaH pavanaH zarIrasya vizeSataH ॥ 1 ॥

hk transliteration by Sanscript

स विश्वकर्मा विश्वात्मा विश्वरूपः प्रजापतिः । स्रष्टा धाता विभुर्विष्णुः संहर्ता मृत्युरन्तकः ॥ २ ॥

Authority of Vata : Vata is the performer of all actions of the world the soul of all the creatures of the world Vata is the possessor of all forms, chief of all living being, the creator, supporter and controller of all; is omniscient, God destroyer, lord of death and death itself.

english translation

sa vizvakarmA vizvAtmA vizvarUpaH prajApatiH । sraSTA dhAtA vibhurviSNuH saMhartA mRtyurantakaH ॥ 2 ॥

hk transliteration by Sanscript

तददुष्टौ प्रयत्नेन यतितव्यमतः सदा । तस्योक्तं दोषविज्ञाने कर्म प्राकृतवैकृतम् ॥ ३ ॥

Hence always, all efforts should be made to maintain Vata in uncontaminated state. Pledge of what is to come in the chapter: In doshaVijnana- chapter 11 of Sutrasthana, Vata’s normal and abnormal functions were described,

english translation

tadaduSTau prayatnena yatitavyamataH sadA । tasyoktaM doSavijJAne karma prAkRtavaikRtam ॥ 3 ॥

hk transliteration by Sanscript

समासाद्व्यासतो दोषभेदीये नाम धाम च । प्रत्येकं पञ्चधा चारो व्यापारश्चेह वैकृतम् ॥ ४ ॥

in doshabhediya chapter of Sutrasthana, their description (of functions etc) in brief and detail, 5 types of Vata Dosha, their names, sites nature of movement and functions of each have been explained.

english translation

samAsAdvyAsato doSabhedIye nAma dhAma ca । pratyekaM paJcadhA cAro vyApArazceha vaikRtam ॥ 4 ॥

hk transliteration by Sanscript

तस्योच्यते विभागेन सनिदानं सलक्षणम् । धातुक्षयकरैर्वायुः कुप्यत्यतिनिषेवितैः ॥ ५ ॥

Now it’s abnormalities will be describedalong with their causes and clinical features. Pathological increase of vata by decrease of tissues and enveloping of vata by other doshas in the channels: Vayu gets aggravated due to over indulgence in things-foods, activities, that cause depletion of tissues.

english translation

tasyocyate vibhAgena sanidAnaM salakSaNam । dhAtukSayakarairvAyuH kupyatyatiniSevitaiH ॥ 5 ॥

hk transliteration by Sanscript