Progress:94.0%

विदाहिनस्तैलकृता गुरवः कटुपाकिनः | उष्णा मारुतदृष्टिघ्नाः पित्तलास्त्वक्प्रदूषणाः ||४०६||

Oily foods that are irritating and have a bitter taste are heavy. They are warm, aggravate vata, and cause pitta to disrupt the skin.

english translation

विषादक और कड़वे स्वाद वाले तेलयुक्त खाद्य पदार्थ भारी होते हैं। ये गर्म होते हैं, वात को बढ़ाते हैं और पित्त को त्वचा में विकृत करते हैं।

hindi translation

vidAhinastailakRtA guravaH kaTupAkinaH | uSNA mArutadRSTighnAH pittalAstvakpradUSaNAH ||406||

hk transliteration by Sanscript

फलमांसेक्षुविकृतितिलमाषोपसंस्कृताः | भक्ष्या बल्याश्च गुरवो बृंहणा हृदयप्रियाः ||४०७||

Foods prepared with fruits, meat, sugarcane, sesame, and pulses are heavy, nourishing, rejuvenating, and heart-pleasing.

english translation

फल, मांस, गन्ना, तिल और दालों से तैयार किए गए खाद्य पदार्थ भारी, बलवर्धक, पुनरुत्थानकारी और हृदय को प्रिय होते हैं।

hindi translation

phalamAMsekSuvikRtitilamASopasaMskRtAH | bhakSyA balyAzca guravo bRMhaNA hRdayapriyAH ||407||

hk transliteration by Sanscript

कपालाङ्गारपक्वास्तु लघवो वातकोपनाः | सुपक्वास्तनवश्चैव भूयिष्ठं लघवो मताः ||४०८||

Foods cooked in a clay pot and well-cooked are considered light, aggravate vata, and are highly regarded for their lightness.

english translation

मिट्टी के बर्तन में पकाए गए और अच्छी तरह से पके हुए खाद्य पदार्थ हल्के माने जाते हैं, वात को उत्तेजित करते हैं, और उनकी हल्केपन के लिए उच्च मान्यता प्राप्त है।

hindi translation

kapAlAGgArapakvAstu laghavo vAtakopanAH | supakvAstanavazcaiva bhUyiSThaM laghavo matAH ||408||

hk transliteration by Sanscript

सकिलाटादयो भक्ष्या गुरवः कफवर्धनाः | कुल्माषा वातला रूक्षा गुरवो भिन्नवर्चसः ||४०९||

Foods like skillata and others are heavy, increase kapha, and are rough. Kulmasha and vata-aggravating foods are rough and have different effects.

english translation

सकिलाटादि जैसे खाद्य पदार्थ भारी होते हैं, कफ को बढ़ाते हैं, और रूखे होते हैं। कुल्माषा और वातवर्धक खाद्य पदार्थ भी रूखे होते हैं और उनके विभिन्न प्रभाव होते हैं।

hindi translation

sakilATAdayo bhakSyA guravaH kaphavardhanAH | kulmASA vAtalA rUkSA guravo bhinnavarcasaH ||409||

hk transliteration by Sanscript

उदावर्तहरो वाट्यः कासपीनसमेहनुत् | धानोलुम्बास्तु लघवः कफमेदोविशोषणाः ||४१०||

Foods that alleviate udavarta (upward movement of vata) and are vata-pacifying, cure cough, and prevent nausea are beneficial. Dhanolumba foods are light and help reduce excess kapha and fat.

english translation

उदावर्त (उपर की ओर वायु का प्रवाह) को शांत करने वाले, वात-शामक, खांसी को ठीक करने वाले और मतली को रोकने वाले खाद्य पदार्थ लाभकारी होते हैं। धानोलुम्ब खाद्य पदार्थ हल्के होते हैं और अधिक कफ और वसा को कम करने में मदद करते हैं।

hindi translation

udAvartaharo vATyaH kAsapInasamehanut | dhAnolumbAstu laghavaH kaphamedovizoSaNAH ||410||

hk transliteration by Sanscript