Progress:84.9%

त्रपुसैर्वारुकर्कारुकशीर्णवृन्तप्रभृतीनि ||२१६||

1. Vegetables such as Trapusa, Varuka, Karka, and those with shriveled or deteriorated roots should also be considered.

english translation

1. त्रपुस, वरुक, कर्क, और अन्य सूखे या बिगड़े हुए जड़ों वाली सब्जियाँ भी ध्यान में रखी जानी चाहिए।

hindi translation

trapusairvArukarkArukazIrNavRntaprabhRtIni ||216||

hk transliteration by Sanscript

स्वादुतिक्तरसान्याहुः कफवातकराणि च | सृष्टमूत्रपुरीषाणि रक्तपित्तहराणि च ||२१७||

1. Vegetables that are sweet or bitter in taste, and those that are effective in alleviating Kapha (mucus) and Vata (wind) disorders. 2. They are also beneficial for the excretion of urine and feces, and are effective in treating conditions related to Rakta (blood) and Pitta (bile).

english translation

1. ऐसी सब्जियाँ जो मधुर या तिक्त स्वाद वाली होती हैं, और जो कफ (म्यूकस) और वात (वायु) विकारों को दूर करने में प्रभावी होती हैं। 2. ये मूत्र और मल के उत्सर्जन के लिए भी लाभकारी होती हैं, और रक्त (रक्त) और पित्त (पित्त) से संबंधित स्थितियों के इलाज में भी प्रभावी होती हैं।

hindi translation

svAdutiktarasAnyAhuH kaphavAtakarANi ca | sRSTamUtrapurISANi raktapittaharANi ca ||217||

hk transliteration by Sanscript

बालं सनीलं त्रपुसं तेषां पित्तहरं स्मृतम् | तत्पाण्डु कफकृज्जीर्णमम्लं वातकफापहम् ||२१८||

1. Bāla, Sanīla, and Trapusa are known for their ability to alleviate Pitta (bile). 2. These vegetables are also effective in treating conditions like jaundice, managing Kapha (mucus) and indigestion, and are beneficial for Vata (wind) and Kapha (mucus) disorders.

english translation

1. बाला, संील, और त्रपुस को पित्त (पित्त) को दूर करने में सक्षम माना जाता है। 2. ये सब्जियाँ पांडु (पीलिया), कफ (म्यूकस) और जठराग्नि विकारों के इलाज में भी प्रभावी होती हैं, और वात (वायु) और कफ (म्यूकस) विकारों के लिए लाभकारी होती हैं।

hindi translation

bAlaM sanIlaM trapusaM teSAM pittaharaM smRtam | tatpANDu kaphakRjjIrNamamlaM vAtakaphApaham ||218||

hk transliteration by Sanscript

एर्वारुकं सकर्कारु सम्पक्वं कफवातकृत् | सक्षारं मधुरं रुच्यं दीपनं नातिपित्तलम् ||२१९||

1. Ervāruka (a type of vegetable) with sugar added, when ripe, is beneficial for managing Kapha (mucus) and Vata (wind) disorders. 2. It is alkaline, sweet in taste, pleasant to eat, stimulates digestion, and is not overly aggravating to Pitta (bile).

english translation

1. एर्वारुक (एक प्रकार की सब्जी) जब पक जाए और उसमें चीनी मिलाई जाए, तो यह कफ (म्यूकस) और वात (वायु) विकारों के प्रबंधन के लिए लाभकारी होती है। 2. यह क्षारीय, मधुर स्वाद वाली, खाने में सुखद, पाचन को उत्तेजित करने वाली होती है, और पित्त (पित्त) को अत्यधिक बढ़ाने वाली नहीं होती।

hindi translation

ervArukaM sakarkAru sampakvaM kaphavAtakRt | sakSAraM madhuraM rucyaM dIpanaM nAtipittalam ||219||

hk transliteration by Sanscript

सक्षारं मधुरं चैव शीर्णवृन्तं कफापहम् | भेदनं दीपनं हृद्यमानाहाष्ठीलनुल्लघु ||२२०||

1. Ervāruka with sugar added, which has a shriveled or deteriorated root, is effective in managing Kapha (mucus). 2. It is alkaline, sweet, helps in breaking down (or cleansing), stimulates digestion, is beneficial for the heart, and is also light and easy to digest.

english translation

1. एर्वारुक जिसमें चीनी मिलाई जाती है और जिसका जड़ सूखा या बिगड़ा हुआ हो, कफ (म्यूकस) के प्रबंधन में प्रभावी होती है। 2. यह क्षारीय, मधुर होती है, टूटने (या साफ करने) में सहायक होती है, पाचन को उत्तेजित करती है, हृदय के लिए लाभकारी होती है, और हल्की तथा आसानी से पचने वाली होती है।

hindi translation

sakSAraM madhuraM caiva zIrNavRntaM kaphApaham | bhedanaM dIpanaM hRdyamAnAhASThIlanullaghu ||220||

hk transliteration by Sanscript