Sushruta Samhita

Progress:65.1%

नादेयं वातलं रूक्षं दीपनं लघु लेखनम् | तदभिष्यन्दि मधुरं सान्द्रं गुरु कफावहम् ||३१||

sanskrit

Water that is not to be used is that which is acidic, dry, light, and has a sharp taste; it increases Vata, is unwholesome, and has a thin consistency. On the other hand, sweet, thick, and heavy water increases Kapha and is considered beneficial.

english translation

जो पानी उपयोगी नहीं है, वह अम्लीय, रूखा, हल्का और तीखा होता है; यह वात को बढ़ाता है, अव्यवस्थित होता है, और पतला होता है। इसके विपरीत, मधुर, घना और भारी पानी कफ को बढ़ाता है और लाभकारी माना जाता है।

hindi translation

nAdeyaM vAtalaM rUkSaM dIpanaM laghu lekhanam | tadabhiSyandi madhuraM sAndraM guru kaphAvaham ||31||

hk transliteration by Sanscript

तृष्णाघ्नं सारसं बल्यं कषायं मधुरं लघु | ताडागं वातलं स्वादु कषायं कटुपाकि च ||३२||

sanskrit

Water that alleviates thirst is nourishing, strengthening, and has astringent, sweet, and light qualities. Water that is found in ponds is Vata-pacifying, pleasant in taste, astringent, and has a bitter cooking effect.

english translation

तृष्णा को दूर करने वाला पानी पौष्टिक, बलवर्धक और कषाय, मधुर, और हल्का होता है। तालाब का पानी वात को शांत करने वाला, स्वाद में सुखद, कषाय और कटु पके हुए गुण वाला होता है।

hindi translation

tRSNAghnaM sArasaM balyaM kaSAyaM madhuraM laghu | tADAgaM vAtalaM svAdu kaSAyaM kaTupAki ca ||32||

hk transliteration by Sanscript

वातश्लेष्महरं वाप्यं सक्षारं कटु पित्तलम् | सक्षारं पित्तलं कौपं श्लेष्मघ्नं दीपनं लघु ||३३||

sanskrit

Water that relieves Vata and Kapha is alkaline, bitter, and reduces Pitta. Alkaline and Pitta-reducing water that is bitter is Kapha-reducing, appetizing, and light.

english translation

वात और कफ को दूर करने वाला पानी क्षारयुक्त, कटु और पित्त को कम करने वाला होता है। क्षारयुक्त और पित्त को कम करने वाला पानी कटु होता है, जो कफ को कम करने वाला, भूख बढ़ाने वाला और हल्का होता है।

hindi translation

vAtazleSmaharaM vApyaM sakSAraM kaTu pittalam | sakSAraM pittalaM kaupaM zleSmaghnaM dIpanaM laghu ||33||

hk transliteration by Sanscript

चौण्ट्यमग्निकरं रूक्षं मधुरं कफकृन्न च | कफघ्नं दीपनं हृद्यं लघु प्रस्रवणोद्भवम् ||३४||

sanskrit

Water that is cooling, dry, sweet, and not harmful to Kapha, increases digestion, is pleasing, light, and promotes secretion.

english translation

जो पानी शीतल, रूखा, मधुर और कफ के लिए हानिकारक नहीं होता, पाचन को बढ़ाता है, मनोहर, हल्का और स्राव को उत्तेजित करने वाला होता है।

hindi translation

cauNTyamagnikaraM rUkSaM madhuraM kaphakRnna ca | kaphaghnaM dIpanaM hRdyaM laghu prasravaNodbhavam ||34||

hk transliteration by Sanscript

मधुरं पित्तशमनमविदाह्यौद्भिदं स्मृतम् | वैकिरं कटु सक्षारं श्लेष्मघ्नं लघु दीपनम् ||३५||

sanskrit

Sweet water is known to pacify Pitta, is not harmful, and is derived from plants. Sour water is astringent, alkaline, and reduces Kapha, being light and stimulating.

english translation

मधुर पानी पित्त को शांत करने वाला, अविष्वसनीय और वनस्पतिक उत्पत्ति का होता है। खट्टा पानी कटु, क्षारीय और कफ को कम करने वाला होता है, हल्का और पाचन को उत्तेजित करने वाला होता है।

hindi translation

madhuraM pittazamanamavidAhyaudbhidaM smRtam | vaikiraM kaTu sakSAraM zleSmaghnaM laghu dIpanam ||35||

hk transliteration by Sanscript