Sushruta Samhita

Progress:64.4%

श्वासकासप्रतिश्यायशूलगुल्मोदराणि च | अन्यान्वा विषमान्रोगान्प्राप्नुयादचिरेण सः ||१६||

sanskrit

One who drinks such water may suffer from respiratory disorders, cough, cold, abdominal pain, tumors, and other diseases caused by poisons.

english translation

hindi translation

zvAsakAsapratizyAyazUlagulmodarANi ca | anyAnvA viSamAnrogAnprApnuyAdacireNa saH ||16||

hk transliteration

तत्र सप्त कलुषस्य प्रसादनानि भवन्ति | तद्यथा- कतकगोमेदकबिसग्रन्थिशैवालमूलवस्त्राणि मुक्तामणिश्चेति ||१७||

sanskrit

There are seven purifying substances for impurities: kataka, gomeda, bīsa granthi, shaivala root, cloth, and a pearl.

english translation

hindi translation

tatra sapta kaluSasya prasAdanAni bhavanti | tadyathA- katakagomedakabisagranthizaivAlamUlavastrANi muktAmaNizceti ||17||

hk transliteration

पञ्च निक्षेपणानि भवन्ति | तद्यथा- फलकं, त्र्यष्टकं, मुञ्जवलय, उदकमञ्चिका, शिक्यं चेति ||१८||

sanskrit

There are five types of storage substances: fruit, triyashṭaka (a type of measure), munjavala (a kind of cover), water pot, and shikya (a type of container).

english translation

hindi translation

paJca nikSepaNAni bhavanti | tadyathA- phalakaM, tryaSTakaM, muJjavalaya, udakamaJcikA, zikyaM ceti ||18||

hk transliteration

सप्त शीतीकरणानि भवन्ति; तद्यथा- प्रवातस्थापनम्, उदकप्रक्षेपणं, यष्टिकाभ्रामणं, व्यजनं, वस्त्रोद्धरणं, वालुकाप्रक्षेपणं, शिक्यावलम्बनं चेति ||१९||

sanskrit

There are seven methods for cooling: placing in the wind, sprinkling water, rotating with a stick, fanning, lifting a cloth, sprinkling sand, and hanging in a container.

english translation

hindi translation

sapta zItIkaraNAni bhavanti; tadyathA- pravAtasthApanam, udakaprakSepaNaM, yaSTikAbhrAmaNaM, vyajanaM, vastroddharaNaM, vAlukAprakSepaNaM, zikyAvalambanaM ceti ||19||

hk transliteration

निर्गन्धमव्यक्तरसं तृष्णाघ्नं शुचि शीतलम् | अच्छं लघु च हृद्यं च तोयं गुणवदुच्यते ||२०||

sanskrit

Water that is odorless, has a clear, indistinct taste, alleviates thirst, is pure, and cool, is considered excellent, light, and pleasant. It is described as possessing these qualities.

english translation

hindi translation

nirgandhamavyaktarasaM tRSNAghnaM zuci zItalam | acchaM laghu ca hRdyaM ca toyaM guNavaducyate ||20||

hk transliteration