1.
वेदोत्पत्त्यध्यायः
Origin of Ayurveda
2.
शिष्योपनयनीयाध्यायः
Initiation of the pupil
3.
अध्ययनसंप्रदानीयाध्यायः
Classification of Ayurveda
4.
प्रभाषणीयाध्यायः
General explanations
5.
अग्रोपहरणीयाध्यायः
Preliminary measures
6.
ऋतुचर्याध्यायः
Different seasons of the year
7.
यन्त्रविध्यध्यायः
Surgical appliances
8.
शस्त्रावचारणीयाध्यायः
Surgical instruments
9.
योग्यासूत्रीयाध्यायः
Practical surgical instructions
10.
विशिखानुप्रवेशनीयाध्यायः
Qualifications of a physician
11.
क्षारपाकविध्यध्यायः
Alkaline cautery
12.
अग्निकर्मविध्यध्यायः
Thermal cautery
13.
जलौकावचारणीयाध्यायः
Usage of leeches
14.
शोणितवर्णनीयाध्यायः
Description of blood
15.
दोषधातुमलक्षयवृद्धिविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of doshas
16.
कर्णव्यधबन्धविध्यध्यायः
Puncturing and Bandaging the ear
17.
आमपक्वैषणीयाध्यायः
Features of unripe and ripe swelling
18.
व्रणालेपनबन्धविध्यध्यायः
Poulticing and bandaging of wounds
19.
व्रणितोपासनीयाध्यायः
Care of the wounded
20.
हिताहितीयाध्यायः
Suitable and unsuitables for health
21.
व्रणप्रश्नाध्यायः
Questions concerning wounds
22.
व्रणास्रावविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of exudates of wounds
23.
कृत्याकृत्यविध्यध्यायः
Prognosis of wounds
24.
व्याधिसमुद्देशीयाध्यायः
Knowledge of diseases
25.
अष्टविधशस्त्रकर्मीयाध्यायः
Eight kinds of surgical operations
26.
प्रनष्टशल्यविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of foreign bodies
27.
शल्यापनयनीयाध्यायः
Removal of foreign bodies
28.
विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयाध्यायः
Prognosis of wounds
29.
विपरीताविपरीतदूतशकुनस्वप्ननिदर्शनीयाध्यायः
Auspicious and inauspicious dreams
30.
पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad sensory perceptions
31.
छायाविप्रतिपत्त्यध्यायः
Signs of Color and Fatal Prognosis
32.
स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad nature of body parts fatal signs
33.
अवारणीयाध्यायः
Fatal Signs of Diseases
34.
युक्तसेनीयाध्यायः
Duties of army surgeon
•
आतुरोपक्रमणीयाध्यायः
Examination of the patient
36.
भूमिप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Kinds of land regions
37.
मिश्रकाध्यायः
Drugs of specific actions
38.
द्रव्यसंग्रहणीयाध्यायः
Groups of drugs
39.
संशोधनसंशमनीयाध्यायः
Purificatory and Palliative Drugs
40.
द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकविज्ञानीयाध्यायः
Drugs and Their Properties
41.
द्रव्यविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of categories of drugs
42.
रसविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of tastes of drugs
43.
वमनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of emetic drugs
44.
विरेचनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of purgative drugs
45.
द्रवद्रव्यविध्यध्यायः
Knowledge of liquid substances
46.
अन्नपानविध्यध्यायः
Diet articles and regimen of diet
Progress:47.8%
हसतो जल्पतो वाऽपि दन्तमांसं प्रदृश्यते | प्रेक्षते यश्च विभ्रान्तं स जीवेत्पञ्चविंशतिम् ||११||
sanskrit
If one sees the teeth and flesh of someone laughing or speaking, and observes that person to be confused or deluded, then he will live for twenty-five years.
english translation
hindi translation
hasato jalpato vA'pi dantamAMsaM pradRzyate | prekSate yazca vibhrAntaM sa jIvetpaJcaviMzatim ||11||
hk transliteration
अथ पुनरायुषो विज्ञानार्थमङ्गप्रत्यङ्गप्रमाणसारानुपदेक्ष्यामः | तत्राङ्गान्यन्तराधिसक्थिबाहुशिरांसि, तदवयवाः प्रत्यङ्गानीति | तत्र, स्वैरङ्गुलैः पादाङ्गुष्ठप्रदेशिन्यौ द्व्यङ्गुलायते ; प्रदेशिन्यास्तु मध्यमानामिकाकनिष्ठिका यथोत्तरं पञ्चमभागहीनाः; चतुरङ्गुलायते पञ्चाङ्गुलविस्तृते प्रपदपादतले; पञ्चचतुरङ्गुलायतविस्तृता पार्ष्णिः; चतुर्दशाङ्गुलायतः पादः; चतुर्दशाङ्गुलपरिणाहानि पादगुल्फजङ्घाजानुमध्यानि; अष्टादशाङ्गुला जङ्घा, जानूपरिष्टाच्च द्वात्रिंशदङ्गुलम्, एते पञ्चाशत्; जङ्घायामसमावूरू; द्व्यङ्गुलानि वृषणचिबुकदशननासापुटभागकर्णमूलभ्रूनयनान्तराणि; चतुरङ्गुलानि मेहनवदनान्तरनासाकर्णललाटग्रीवोच्छ्रायदृष्ट्यन्तराणि; द्वादशाङ्गुलानि भगविस्तारमेहननाभिहृदयग्रीवास्तनान्तरमुखायाममणिबन्धप्रकोष्ठस्थौल्यानि; इन्द्रबस्तिपरिणाहांसपीठकूर्परान्तरायामः षोडशाङ्गुलः; चतुर्विंशत्यङ्गुलो हस्तः; द्वात्रिंशदङ्गुलपरिमाणौ भुजौ; द्वात्रिंशत्परिणाहावूरू; मणिबन्धकूर्परान्तरं षोडशाङ्गुलं; तलं षट्चतुरङ्गुलायामविस्तारम्; अङ्गुष्ठमूलप्रदेशिनीश्रवणापाङ्गान्तरमध्यमाङ्गुल्यौ पञ्चाङ्गुले; अर्धपञ्चाङ्गुले प्रदेशिन्यनामिके; सार्धत्र्यङ्गुलौ कनिष्ठाङ्गुष्ठौ; चतुर्विंशतिविस्तारपरिणाहं मुखग्रीवं; त्रिभागाङ्गुलविस्तारा नासापुटमर्यादा; नयनत्रिभागपरिणाहा तारका; नवमस्तारकांशो दृष्टिः; केशान्तमस्तकान्तरमेकादशाङ्गुलं; मस्तकादवटुकेशान्तो दशाङ्गुलः; कर्णावट्वन्तरं चतुर्दशाङ्गुलं; पुरुषोरःप्रमाणविस्तीर्णा स्त्रीश्रोणिः; अष्टादशाङ्गुलविस्तारमुरः; तत्प्रमाणा पुरुषस्य कटी; सविंशमङ्गुलशतं पुरुषायाम इति ||१२||
sanskrit
We shall now explain the measurements of the body parts for determining lifespan. Here are the specific measurements: Limbs: Various body parts are measured in terms of finger breadths and lengths. These measurements include: Fingers and Toes: The thumb of the foot measures two finger breadths. The length of the foot from the tip of the toe to the base is four finger breadths. The sole of the foot measures five and a quarter finger breadths. The heel measures five finger breadths. The combined length of the ankle, calf, and knee is fourteen finger breadths. The thigh measures eighteen finger breadths. The length from the knee to the groin is thirty-two finger breadths. The body’s circumference is fifty finger breadths. Other Body Measurements: Height and other measurements are taken from various body parts such as the head, torso, and limbs. Specific measurements are provided for the width of the chest, arms, thighs, and other parts to gauge overall dimensions.
english translation
hindi translation
atha punarAyuSo vijJAnArthamaGgapratyaGgapramANasArAnupadekSyAmaH | tatrAGgAnyantarAdhisakthibAhuzirAMsi, tadavayavAH pratyaGgAnIti | tatra, svairaGgulaiH pAdAGguSThapradezinyau dvyaGgulAyate ; pradezinyAstu madhyamAnAmikAkaniSThikA yathottaraM paJcamabhAgahInAH; caturaGgulAyate paJcAGgulavistRte prapadapAdatale; paJcacaturaGgulAyatavistRtA pArSNiH; caturdazAGgulAyataH pAdaH; caturdazAGgulapariNAhAni pAdagulphajaGghAjAnumadhyAni; aSTAdazAGgulA jaGghA, jAnUpariSTAcca dvAtriMzadaGgulam, ete paJcAzat; jaGghAyAmasamAvUrU; dvyaGgulAni vRSaNacibukadazananAsApuTabhAgakarNamUlabhrUnayanAntarANi; caturaGgulAni mehanavadanAntaranAsAkarNalalATagrIvocchrAyadRSTyantarANi; dvAdazAGgulAni bhagavistAramehananAbhihRdayagrIvAstanAntaramukhAyAmamaNibandhaprakoSThasthaulyAni; indrabastipariNAhAMsapIThakUrparAntarAyAmaH SoDazAGgulaH; caturviMzatyaGgulo hastaH; dvAtriMzadaGgulaparimANau bhujau; dvAtriMzatpariNAhAvUrU; maNibandhakUrparAntaraM SoDazAGgulaM; talaM SaTcaturaGgulAyAmavistAram; aGguSThamUlapradezinIzravaNApAGgAntaramadhyamAGgulyau paJcAGgule; ardhapaJcAGgule pradezinyanAmike; sArdhatryaGgulau kaniSThAGguSThau; caturviMzativistArapariNAhaM mukhagrIvaM; tribhAgAGgulavistArA nAsApuTamaryAdA; nayanatribhAgapariNAhA tArakA; navamastArakAMzo dRSTiH; kezAntamastakAntaramekAdazAGgulaM; mastakAdavaTukezAnto dazAGgulaH; karNAvaTvantaraM caturdazAGgulaM; puruSoraHpramANavistIrNA strIzroNiH; aSTAdazAGgulavistAramuraH; tatpramANA puruSasya kaTI; saviMzamaGgulazataM puruSAyAma iti ||12||
hk transliteration
भवन्ति चात्र श्लोकाः | पञ्चविंशे ततो वर्षे पुमान् नारी तु षोडशे | समत्वागतवीर्यौ तौ जानीयात् कुशलो भिषक् ||१३||
sanskrit
The following verses explain: A man who is twenty-five years old and a woman who is sixteen years old, if they have attained a balanced state of vigor, are considered healthy according to the knowledgeable physician.
english translation
hindi translation
bhavanti cAtra zlokAH | paJcaviMze tato varSe pumAn nArI tu SoDaze | samatvAgatavIryau tau jAnIyAt kuzalo bhiSak ||13||
hk transliteration
देहः स्वैरङ्गुलैरेष यथावदनुकीर्तितः | युक्तः प्रमाणेनानेन पुमान् वा यदि वाऽङ्गना ||१४||
sanskrit
The body is described in detail using the fingers. A man or a woman should be considered according to this measurement if it aligns with the standard.
english translation
hindi translation
dehaH svairaGgulaireSa yathAvadanukIrtitaH | yuktaH pramANenAnena pumAn vA yadi vA'GganA ||14||
hk transliteration
दीर्घमायुरवाप्नोति वित्तं च महदृच्छति | मध्यमं मध्यमैरायुर्वित्तं हीनैस्तथाऽवरम् ||१५||
sanskrit
One who has a long body will achieve a long lifespan and great wealth. One with a medium body will have a medium lifespan and wealth, while one with a shorter body will have a shorter lifespan and lesser wealth.
english translation
hindi translation
dIrghamAyuravApnoti vittaM ca mahadRcchati | madhyamaM madhyamairAyurvittaM hInaistathA'varam ||15||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:47.8%
हसतो जल्पतो वाऽपि दन्तमांसं प्रदृश्यते | प्रेक्षते यश्च विभ्रान्तं स जीवेत्पञ्चविंशतिम् ||११||
sanskrit
If one sees the teeth and flesh of someone laughing or speaking, and observes that person to be confused or deluded, then he will live for twenty-five years.
english translation
hindi translation
hasato jalpato vA'pi dantamAMsaM pradRzyate | prekSate yazca vibhrAntaM sa jIvetpaJcaviMzatim ||11||
hk transliteration
अथ पुनरायुषो विज्ञानार्थमङ्गप्रत्यङ्गप्रमाणसारानुपदेक्ष्यामः | तत्राङ्गान्यन्तराधिसक्थिबाहुशिरांसि, तदवयवाः प्रत्यङ्गानीति | तत्र, स्वैरङ्गुलैः पादाङ्गुष्ठप्रदेशिन्यौ द्व्यङ्गुलायते ; प्रदेशिन्यास्तु मध्यमानामिकाकनिष्ठिका यथोत्तरं पञ्चमभागहीनाः; चतुरङ्गुलायते पञ्चाङ्गुलविस्तृते प्रपदपादतले; पञ्चचतुरङ्गुलायतविस्तृता पार्ष्णिः; चतुर्दशाङ्गुलायतः पादः; चतुर्दशाङ्गुलपरिणाहानि पादगुल्फजङ्घाजानुमध्यानि; अष्टादशाङ्गुला जङ्घा, जानूपरिष्टाच्च द्वात्रिंशदङ्गुलम्, एते पञ्चाशत्; जङ्घायामसमावूरू; द्व्यङ्गुलानि वृषणचिबुकदशननासापुटभागकर्णमूलभ्रूनयनान्तराणि; चतुरङ्गुलानि मेहनवदनान्तरनासाकर्णललाटग्रीवोच्छ्रायदृष्ट्यन्तराणि; द्वादशाङ्गुलानि भगविस्तारमेहननाभिहृदयग्रीवास्तनान्तरमुखायाममणिबन्धप्रकोष्ठस्थौल्यानि; इन्द्रबस्तिपरिणाहांसपीठकूर्परान्तरायामः षोडशाङ्गुलः; चतुर्विंशत्यङ्गुलो हस्तः; द्वात्रिंशदङ्गुलपरिमाणौ भुजौ; द्वात्रिंशत्परिणाहावूरू; मणिबन्धकूर्परान्तरं षोडशाङ्गुलं; तलं षट्चतुरङ्गुलायामविस्तारम्; अङ्गुष्ठमूलप्रदेशिनीश्रवणापाङ्गान्तरमध्यमाङ्गुल्यौ पञ्चाङ्गुले; अर्धपञ्चाङ्गुले प्रदेशिन्यनामिके; सार्धत्र्यङ्गुलौ कनिष्ठाङ्गुष्ठौ; चतुर्विंशतिविस्तारपरिणाहं मुखग्रीवं; त्रिभागाङ्गुलविस्तारा नासापुटमर्यादा; नयनत्रिभागपरिणाहा तारका; नवमस्तारकांशो दृष्टिः; केशान्तमस्तकान्तरमेकादशाङ्गुलं; मस्तकादवटुकेशान्तो दशाङ्गुलः; कर्णावट्वन्तरं चतुर्दशाङ्गुलं; पुरुषोरःप्रमाणविस्तीर्णा स्त्रीश्रोणिः; अष्टादशाङ्गुलविस्तारमुरः; तत्प्रमाणा पुरुषस्य कटी; सविंशमङ्गुलशतं पुरुषायाम इति ||१२||
sanskrit
We shall now explain the measurements of the body parts for determining lifespan. Here are the specific measurements: Limbs: Various body parts are measured in terms of finger breadths and lengths. These measurements include: Fingers and Toes: The thumb of the foot measures two finger breadths. The length of the foot from the tip of the toe to the base is four finger breadths. The sole of the foot measures five and a quarter finger breadths. The heel measures five finger breadths. The combined length of the ankle, calf, and knee is fourteen finger breadths. The thigh measures eighteen finger breadths. The length from the knee to the groin is thirty-two finger breadths. The body’s circumference is fifty finger breadths. Other Body Measurements: Height and other measurements are taken from various body parts such as the head, torso, and limbs. Specific measurements are provided for the width of the chest, arms, thighs, and other parts to gauge overall dimensions.
english translation
hindi translation
atha punarAyuSo vijJAnArthamaGgapratyaGgapramANasArAnupadekSyAmaH | tatrAGgAnyantarAdhisakthibAhuzirAMsi, tadavayavAH pratyaGgAnIti | tatra, svairaGgulaiH pAdAGguSThapradezinyau dvyaGgulAyate ; pradezinyAstu madhyamAnAmikAkaniSThikA yathottaraM paJcamabhAgahInAH; caturaGgulAyate paJcAGgulavistRte prapadapAdatale; paJcacaturaGgulAyatavistRtA pArSNiH; caturdazAGgulAyataH pAdaH; caturdazAGgulapariNAhAni pAdagulphajaGghAjAnumadhyAni; aSTAdazAGgulA jaGghA, jAnUpariSTAcca dvAtriMzadaGgulam, ete paJcAzat; jaGghAyAmasamAvUrU; dvyaGgulAni vRSaNacibukadazananAsApuTabhAgakarNamUlabhrUnayanAntarANi; caturaGgulAni mehanavadanAntaranAsAkarNalalATagrIvocchrAyadRSTyantarANi; dvAdazAGgulAni bhagavistAramehananAbhihRdayagrIvAstanAntaramukhAyAmamaNibandhaprakoSThasthaulyAni; indrabastipariNAhAMsapIThakUrparAntarAyAmaH SoDazAGgulaH; caturviMzatyaGgulo hastaH; dvAtriMzadaGgulaparimANau bhujau; dvAtriMzatpariNAhAvUrU; maNibandhakUrparAntaraM SoDazAGgulaM; talaM SaTcaturaGgulAyAmavistAram; aGguSThamUlapradezinIzravaNApAGgAntaramadhyamAGgulyau paJcAGgule; ardhapaJcAGgule pradezinyanAmike; sArdhatryaGgulau kaniSThAGguSThau; caturviMzativistArapariNAhaM mukhagrIvaM; tribhAgAGgulavistArA nAsApuTamaryAdA; nayanatribhAgapariNAhA tArakA; navamastArakAMzo dRSTiH; kezAntamastakAntaramekAdazAGgulaM; mastakAdavaTukezAnto dazAGgulaH; karNAvaTvantaraM caturdazAGgulaM; puruSoraHpramANavistIrNA strIzroNiH; aSTAdazAGgulavistAramuraH; tatpramANA puruSasya kaTI; saviMzamaGgulazataM puruSAyAma iti ||12||
hk transliteration
भवन्ति चात्र श्लोकाः | पञ्चविंशे ततो वर्षे पुमान् नारी तु षोडशे | समत्वागतवीर्यौ तौ जानीयात् कुशलो भिषक् ||१३||
sanskrit
The following verses explain: A man who is twenty-five years old and a woman who is sixteen years old, if they have attained a balanced state of vigor, are considered healthy according to the knowledgeable physician.
english translation
hindi translation
bhavanti cAtra zlokAH | paJcaviMze tato varSe pumAn nArI tu SoDaze | samatvAgatavIryau tau jAnIyAt kuzalo bhiSak ||13||
hk transliteration
देहः स्वैरङ्गुलैरेष यथावदनुकीर्तितः | युक्तः प्रमाणेनानेन पुमान् वा यदि वाऽङ्गना ||१४||
sanskrit
The body is described in detail using the fingers. A man or a woman should be considered according to this measurement if it aligns with the standard.
english translation
hindi translation
dehaH svairaGgulaireSa yathAvadanukIrtitaH | yuktaH pramANenAnena pumAn vA yadi vA'GganA ||14||
hk transliteration
दीर्घमायुरवाप्नोति वित्तं च महदृच्छति | मध्यमं मध्यमैरायुर्वित्तं हीनैस्तथाऽवरम् ||१५||
sanskrit
One who has a long body will achieve a long lifespan and great wealth. One with a medium body will have a medium lifespan and wealth, while one with a shorter body will have a shorter lifespan and lesser wealth.
english translation
hindi translation
dIrghamAyuravApnoti vittaM ca mahadRcchati | madhyamaM madhyamairAyurvittaM hInaistathA'varam ||15||
hk transliteration