Sushruta Samhita

Progress:44.9%

अथातोऽवारणीयमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||

sanskrit

Now, we shall discourse on the Chapter, which treats of incurable diseases (Avaraniya-adhyaya).

english translation

hindi translation

athAto'vAraNIyamadhyAyaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration

यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

sanskrit

As said by Lord Dhanvantari.

english translation

hindi translation

yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||

hk transliteration

उपद्रवैस्तु ये जुष्टा व्याधयो यान्त्यवार्यताम् | रसायनाद्विना वत्स! तान् शृण्वेकमना मम ||३||

sanskrit

Diseases that are afflicted with distressing symptoms and complications quickly become incurable if not treated with rejuvenating and restorative medicines, O child. Listen attentively to this.

english translation

hindi translation

upadravaistu ye juSTA vyAdhayo yAntyavAryatAm | rasAyanAdvinA vatsa! tAn zRNvekamanA mama ||3||

hk transliteration

वातव्याधिः प्रमेहश्च कुष्ठमर्शो भगन्दरम् | अश्मरी मूढगर्भश्च तथैवोदरमष्टमम् ||४||

sanskrit

The following eight diseases are inherently very hard to cure: paralysis (Vata-vyadhi), morbid discharges (Prameha), leprosy (Kushtha), piles (Arsha), fistula in ano (Bhagandara), stone in the bladder (Ashmari), false presentations (Mudha-garbha), and the eight types of abdominal dropsy (Udara).

english translation

hindi translation

vAtavyAdhiH pramehazca kuSThamarzo bhagandaram | azmarI mUDhagarbhazca tathaivodaramaSTamam ||4||

hk transliteration

अष्टावेते प्रकृत्यैव दुश्चिकित्स्या महागदाः | प्राणमांसक्षयः शोषस्तृष्णा च्छर्दिर्ज्वरस्तथा ||५||

sanskrit

These eight diseases, by their very nature, are extremely difficult to treat and are considered major ailments. They are characterized by the wasting away of vital forces and flesh, emaciation, thirst, vomiting, and fever.

english translation

hindi translation

aSTAvete prakRtyaiva duzcikitsyA mahAgadAH | prANamAMsakSayaH zoSastRSNA cchardirjvarastathA ||5||

hk transliteration