1.
वेदोत्पत्त्यध्यायः
Origin of Ayurveda
2.
शिष्योपनयनीयाध्यायः
Initiation of the pupil
3.
अध्ययनसंप्रदानीयाध्यायः
Classification of Ayurveda
4.
प्रभाषणीयाध्यायः
General explanations
5.
अग्रोपहरणीयाध्यायः
Preliminary measures
6.
ऋतुचर्याध्यायः
Different seasons of the year
7.
यन्त्रविध्यध्यायः
Surgical appliances
8.
शस्त्रावचारणीयाध्यायः
Surgical instruments
9.
योग्यासूत्रीयाध्यायः
Practical surgical instructions
10.
विशिखानुप्रवेशनीयाध्यायः
Qualifications of a physician
11.
क्षारपाकविध्यध्यायः
Alkaline cautery
12.
अग्निकर्मविध्यध्यायः
Thermal cautery
13.
जलौकावचारणीयाध्यायः
Usage of leeches
14.
शोणितवर्णनीयाध्यायः
Description of blood
15.
दोषधातुमलक्षयवृद्धिविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of doshas
16.
कर्णव्यधबन्धविध्यध्यायः
Puncturing and Bandaging the ear
17.
आमपक्वैषणीयाध्यायः
Features of unripe and ripe swelling
18.
व्रणालेपनबन्धविध्यध्यायः
Poulticing and bandaging of wounds
19.
व्रणितोपासनीयाध्यायः
Care of the wounded
20.
हिताहितीयाध्यायः
Suitable and unsuitables for health
21.
व्रणप्रश्नाध्यायः
Questions concerning wounds
22.
व्रणास्रावविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of exudates of wounds
23.
कृत्याकृत्यविध्यध्यायः
Prognosis of wounds
24.
व्याधिसमुद्देशीयाध्यायः
Knowledge of diseases
25.
अष्टविधशस्त्रकर्मीयाध्यायः
Eight kinds of surgical operations
26.
प्रनष्टशल्यविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of foreign bodies
27.
शल्यापनयनीयाध्यायः
Removal of foreign bodies
28.
विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयाध्यायः
Prognosis of wounds
29.
विपरीताविपरीतदूतशकुनस्वप्ननिदर्शनीयाध्यायः
Auspicious and inauspicious dreams
30.
पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad sensory perceptions
31.
छायाविप्रतिपत्त्यध्यायः
Signs of Color and Fatal Prognosis
32.
स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad nature of body parts fatal signs
•
अवारणीयाध्यायः
Fatal Signs of Diseases
34.
युक्तसेनीयाध्यायः
Duties of army surgeon
35.
आतुरोपक्रमणीयाध्यायः
Examination of the patient
36.
भूमिप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Kinds of land regions
37.
मिश्रकाध्यायः
Drugs of specific actions
38.
द्रव्यसंग्रहणीयाध्यायः
Groups of drugs
39.
संशोधनसंशमनीयाध्यायः
Purificatory and Palliative Drugs
40.
द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकविज्ञानीयाध्यायः
Drugs and Their Properties
41.
द्रव्यविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of categories of drugs
42.
रसविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of tastes of drugs
43.
वमनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of emetic drugs
44.
विरेचनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of purgative drugs
45.
द्रवद्रव्यविध्यध्यायः
Knowledge of liquid substances
46.
अन्नपानविध्यध्यायः
Diet articles and regimen of diet
Progress:44.9%
अथातोऽवारणीयमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||
sanskrit
Now, we shall discourse on the Chapter, which treats of incurable diseases (Avaraniya-adhyaya).
english translation
hindi translation
athAto'vAraNIyamadhyAyaM vyAkhyAsyAmaH ||1||
hk transliteration
यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||
sanskrit
As said by Lord Dhanvantari.
english translation
hindi translation
yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||
hk transliteration
उपद्रवैस्तु ये जुष्टा व्याधयो यान्त्यवार्यताम् | रसायनाद्विना वत्स! तान् शृण्वेकमना मम ||३||
sanskrit
Diseases that are afflicted with distressing symptoms and complications quickly become incurable if not treated with rejuvenating and restorative medicines, O child. Listen attentively to this.
english translation
hindi translation
upadravaistu ye juSTA vyAdhayo yAntyavAryatAm | rasAyanAdvinA vatsa! tAn zRNvekamanA mama ||3||
hk transliteration
वातव्याधिः प्रमेहश्च कुष्ठमर्शो भगन्दरम् | अश्मरी मूढगर्भश्च तथैवोदरमष्टमम् ||४||
sanskrit
The following eight diseases are inherently very hard to cure: paralysis (Vata-vyadhi), morbid discharges (Prameha), leprosy (Kushtha), piles (Arsha), fistula in ano (Bhagandara), stone in the bladder (Ashmari), false presentations (Mudha-garbha), and the eight types of abdominal dropsy (Udara).
english translation
hindi translation
vAtavyAdhiH pramehazca kuSThamarzo bhagandaram | azmarI mUDhagarbhazca tathaivodaramaSTamam ||4||
hk transliteration
अष्टावेते प्रकृत्यैव दुश्चिकित्स्या महागदाः | प्राणमांसक्षयः शोषस्तृष्णा च्छर्दिर्ज्वरस्तथा ||५||
sanskrit
These eight diseases, by their very nature, are extremely difficult to treat and are considered major ailments. They are characterized by the wasting away of vital forces and flesh, emaciation, thirst, vomiting, and fever.
english translation
hindi translation
aSTAvete prakRtyaiva duzcikitsyA mahAgadAH | prANamAMsakSayaH zoSastRSNA cchardirjvarastathA ||5||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:44.9%
अथातोऽवारणीयमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||
sanskrit
Now, we shall discourse on the Chapter, which treats of incurable diseases (Avaraniya-adhyaya).
english translation
hindi translation
athAto'vAraNIyamadhyAyaM vyAkhyAsyAmaH ||1||
hk transliteration
यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||
sanskrit
As said by Lord Dhanvantari.
english translation
hindi translation
yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||
hk transliteration
उपद्रवैस्तु ये जुष्टा व्याधयो यान्त्यवार्यताम् | रसायनाद्विना वत्स! तान् शृण्वेकमना मम ||३||
sanskrit
Diseases that are afflicted with distressing symptoms and complications quickly become incurable if not treated with rejuvenating and restorative medicines, O child. Listen attentively to this.
english translation
hindi translation
upadravaistu ye juSTA vyAdhayo yAntyavAryatAm | rasAyanAdvinA vatsa! tAn zRNvekamanA mama ||3||
hk transliteration
वातव्याधिः प्रमेहश्च कुष्ठमर्शो भगन्दरम् | अश्मरी मूढगर्भश्च तथैवोदरमष्टमम् ||४||
sanskrit
The following eight diseases are inherently very hard to cure: paralysis (Vata-vyadhi), morbid discharges (Prameha), leprosy (Kushtha), piles (Arsha), fistula in ano (Bhagandara), stone in the bladder (Ashmari), false presentations (Mudha-garbha), and the eight types of abdominal dropsy (Udara).
english translation
hindi translation
vAtavyAdhiH pramehazca kuSThamarzo bhagandaram | azmarI mUDhagarbhazca tathaivodaramaSTamam ||4||
hk transliteration
अष्टावेते प्रकृत्यैव दुश्चिकित्स्या महागदाः | प्राणमांसक्षयः शोषस्तृष्णा च्छर्दिर्ज्वरस्तथा ||५||
sanskrit
These eight diseases, by their very nature, are extremely difficult to treat and are considered major ailments. They are characterized by the wasting away of vital forces and flesh, emaciation, thirst, vomiting, and fever.
english translation
hindi translation
aSTAvete prakRtyaiva duzcikitsyA mahAgadAH | prANamAMsakSayaH zoSastRSNA cchardirjvarastathA ||5||
hk transliteration