Progress:45.1%

अतीसारश्च मूर्च्छा च हिक्का श्वासस्तथैव च | एतैरुपद्रवैर्जुष्टान् सर्वानेव विवर्जयेत् ||६||

Diarrhea, fainting, hiccups, and dyspnea—one should avoid all diseases afflicted by these distressing symptoms.

english translation

दस्त, बेहोशी, हिचकी, और सांस की तकलीफ—इन कष्टकारी लक्षणों से प्रभावित सभी बीमारियों को टालना चाहिए।

hindi translation

atIsArazca mUrcchA ca hikkA zvAsastathaiva ca | etairupadravairjuSTAn sarvAneva vivarjayet ||6||

hk transliteration by Sanscript

शूनं सुप्तत्वचं भग्नं कम्पाध्माननिपीडितम् | नरं रुजार्तमन्तश्च वातव्याधिर्विनाशयेत् ||७||

A person suffering from paralysis (Vata-vyadhi), who experiences emptiness, numbness, brokenness, tremors, and pain, and who is afflicted internally with suffering and distress, will ultimately be destroyed by this condition.

english translation

वातव्याधि से पीड़ित व्यक्ति, जो सुन्नता, टूटन, कंपन, और पीड़ा का अनुभव करता है और आंतरिक रूप से कष्ट और दुख से ग्रस्त होता है, अंततः इस स्थिति द्वारा नष्ट हो जाएगा।

hindi translation

zUnaM suptatvacaM bhagnaM kampAdhmAnanipIDitam | naraM rujArtamantazca vAtavyAdhirvinAzayet ||7||

hk transliteration by Sanscript

यथोक्तोपद्रवाविष्टमतिप्रस्रुतमेव वा | पिडकापीडितं गाढं प्रमेहो हन्ति मानवम् ||८||

A person afflicted by Prameha (morbid discharges) who is suffering from the described distressing symptoms and severe complications is ultimately destroyed by the disease.

english translation

प्रमेह (पेशाब से संबंधित रोग) से पीड़ित व्यक्ति, जो वर्णित कष्टकारी लक्षणों और गंभीर जटिलताओं से ग्रस्त होता है, अंततः इस रोग द्वारा नष्ट हो जाता है।

hindi translation

yathoktopadravAviSTamatiprasrutameva vA | piDakApIDitaM gADhaM prameho hanti mAnavam ||8||

hk transliteration by Sanscript

प्रभिन्नप्रस्रुताङ्गं च रक्तनेत्रं हतस्वरम् | पञ्चकर्मगुणातीतं कुष्ठं हन्तीह कुष्ठिनम् ||९||

Leprosy (Kushtha) that causes the limbs to be ruptured and discharging, with bloodshot eyes and loss of voice, and which is beyond the efficacy of the five-fold therapies (Panchakarma), destroys the leprosy patient.

english translation

कुष्ठ (कुष्ठ रोग) जो अंगों को फाड़ता और स्रावित करता है, रक्ताभ आँखें और स्वर की हानि करता है, और जो पंचकर्म उपचारों के गुण से परे होता है, वह कुष्ठ रोगी को नष्ट कर देता है।

hindi translation

prabhinnaprasrutAGgaM ca raktanetraM hatasvaram | paJcakarmaguNAtItaM kuSThaM hantIha kuSThinam ||9||

hk transliteration by Sanscript

तृष्णारोचकशूलार्तमतिप्रस्रुतशोणितम् | शोफातीसारसंयुक्तमर्शोव्याधिर्विनाशयेत् ||१०||

Piles (Arsha) that is accompanied by excessive thirst, nausea, pain, profuse bleeding, swelling, diarrhea, and other distressing symptoms ultimately destroys the patient.

english translation

बवासीर (अर्श) जो अत्यधिक प्यास, उल्टी, दर्द, अधिक रक्तस्राव, सूजन, दस्त और अन्य कष्टकारी लक्षणों से ग्रस्त होता है, वह अंततः रोगी को नष्ट कर देता है।

hindi translation

tRSNArocakazUlArtamatiprasrutazoNitam | zophAtIsArasaMyuktamarzovyAdhirvinAzayet ||10||

hk transliteration by Sanscript