1.
वेदोत्पत्त्यध्यायः
Origin of Ayurveda
2.
शिष्योपनयनीयाध्यायः
Initiation of the pupil
3.
अध्ययनसंप्रदानीयाध्यायः
Classification of Ayurveda
4.
प्रभाषणीयाध्यायः
General explanations
5.
अग्रोपहरणीयाध्यायः
Preliminary measures
6.
ऋतुचर्याध्यायः
Different seasons of the year
7.
यन्त्रविध्यध्यायः
Surgical appliances
8.
शस्त्रावचारणीयाध्यायः
Surgical instruments
9.
योग्यासूत्रीयाध्यायः
Practical surgical instructions
10.
विशिखानुप्रवेशनीयाध्यायः
Qualifications of a physician
11.
क्षारपाकविध्यध्यायः
Alkaline cautery
12.
अग्निकर्मविध्यध्यायः
Thermal cautery
13.
जलौकावचारणीयाध्यायः
Usage of leeches
14.
शोणितवर्णनीयाध्यायः
Description of blood
15.
दोषधातुमलक्षयवृद्धिविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of doshas
16.
कर्णव्यधबन्धविध्यध्यायः
Puncturing and Bandaging the ear
17.
आमपक्वैषणीयाध्यायः
Features of unripe and ripe swelling
18.
व्रणालेपनबन्धविध्यध्यायः
Poulticing and bandaging of wounds
19.
व्रणितोपासनीयाध्यायः
Care of the wounded
20.
हिताहितीयाध्यायः
Suitable and unsuitables for health
21.
व्रणप्रश्नाध्यायः
Questions concerning wounds
22.
व्रणास्रावविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of exudates of wounds
23.
कृत्याकृत्यविध्यध्यायः
Prognosis of wounds
24.
व्याधिसमुद्देशीयाध्यायः
Knowledge of diseases
25.
अष्टविधशस्त्रकर्मीयाध्यायः
Eight kinds of surgical operations
26.
प्रनष्टशल्यविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of foreign bodies
27.
शल्यापनयनीयाध्यायः
Removal of foreign bodies
28.
विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयाध्यायः
Prognosis of wounds
29.
विपरीताविपरीतदूतशकुनस्वप्ननिदर्शनीयाध्यायः
Auspicious and inauspicious dreams
30.
पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad sensory perceptions
•
छायाविप्रतिपत्त्यध्यायः
Signs of Color and Fatal Prognosis
32.
स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad nature of body parts fatal signs
33.
अवारणीयाध्यायः
Fatal Signs of Diseases
34.
युक्तसेनीयाध्यायः
Duties of army surgeon
35.
आतुरोपक्रमणीयाध्यायः
Examination of the patient
36.
भूमिप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Kinds of land regions
37.
मिश्रकाध्यायः
Drugs of specific actions
38.
द्रव्यसंग्रहणीयाध्यायः
Groups of drugs
39.
संशोधनसंशमनीयाध्यायः
Purificatory and Palliative Drugs
40.
द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकविज्ञानीयाध्यायः
Drugs and Their Properties
41.
द्रव्यविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of categories of drugs
42.
रसविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of tastes of drugs
43.
वमनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of emetic drugs
44.
विरेचनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of purgative drugs
45.
द्रवद्रव्यविध्यध्यायः
Knowledge of liquid substances
46.
अन्नपानविध्यध्यायः
Diet articles and regimen of diet
Progress:43.7%
उत्तरौष्ठं च यो लिह्यादुत्कारांश्च करोति यः | प्रेतैर्वा भाषते सार्धं प्रेतरूपं तमादिशेत् ||१६||
sanskrit
A patient who licks his upper lip, is troubled with eructations, or holds conversations with the departed, should be deemed as already entered into the region of the dead.
english translation
hindi translation
uttarauSThaM ca yo lihyAdutkArAMzca karoti yaH | pretairvA bhASate sArdhaM pretarUpaM tamAdizet ||16||
hk transliteration
खेभ्यः सरोमकूपेभ्यो यस्य रक्तं प्रवर्तते | पुरुषस्याविषार्तस्य सद्यो जह्यात् स जीवितम् ||१७||
sanskrit
A man, spontaneously bleeding through the roots of his hair or other orifices, otherwise than in a case of poisoning, should be deemed as dying on that day.
english translation
hindi translation
khebhyaH saromakUpebhyo yasya raktaM pravartate | puruSasyAviSArtasya sadyo jahyAt sa jIvitam ||17||
hk transliteration
वाताष्ठीला तु हृदये यस्योर्ध्वमनुयायिनी | रुजान्नविद्वेषकरी स परासुरसंशयम् ||१८||
sanskrit
A patient, affected with an up-coursing pain about the cardiac region, like the one which distinguishes a case of Vatashtila (appearance of a stone-like lump rising or seated within the thorax and ascribed to the action of the deranged Vayu), accompanied by an aversion to food, should be already reckoned among the dead.
english translation
hindi translation
vAtASThIlA tu hRdaye yasyordhvamanuyAyinI | rujAnnavidveSakarI sa parAsurasaMzayam ||18||
hk transliteration
अनन्योपद्रवकृतः शोफः पादसमुत्थितः | पुरुषं हन्ति, नारीं तु मुखजो गुह्यजो द्वयम् ||१९||
sanskrit
An idiopathic swelling (Shopha) first occurring in either of the lower extremities in a male patient, or a similar swelling first appearing at the face, or about the region of the anus in a female patient, is sure to have a fatal termination.
english translation
hindi translation
ananyopadravakRtaH zophaH pAdasamutthitaH | puruSaM hanti, nArIM tu mukhajo guhyajo dvayam ||19||
hk transliteration
अतिसारो ज्वरो हिक्का छर्दिः शूनाण्डमेढ्रता | श्वासिनः कासिनो वाऽपि यस्य तं क्षीणमादिशेत् ||२०||
sanskrit
A patient suffering from cough or asthma accompanied by dysentery, fever, hiccough, vomiting, and swelling of the penis and scrotum should be given up as lost.
english translation
hindi translation
atisAro jvaro hikkA chardiH zUnANDameDhratA | zvAsinaH kAsino vA'pi yasya taM kSINamAdizet ||20||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:43.7%
उत्तरौष्ठं च यो लिह्यादुत्कारांश्च करोति यः | प्रेतैर्वा भाषते सार्धं प्रेतरूपं तमादिशेत् ||१६||
sanskrit
A patient who licks his upper lip, is troubled with eructations, or holds conversations with the departed, should be deemed as already entered into the region of the dead.
english translation
hindi translation
uttarauSThaM ca yo lihyAdutkArAMzca karoti yaH | pretairvA bhASate sArdhaM pretarUpaM tamAdizet ||16||
hk transliteration
खेभ्यः सरोमकूपेभ्यो यस्य रक्तं प्रवर्तते | पुरुषस्याविषार्तस्य सद्यो जह्यात् स जीवितम् ||१७||
sanskrit
A man, spontaneously bleeding through the roots of his hair or other orifices, otherwise than in a case of poisoning, should be deemed as dying on that day.
english translation
hindi translation
khebhyaH saromakUpebhyo yasya raktaM pravartate | puruSasyAviSArtasya sadyo jahyAt sa jIvitam ||17||
hk transliteration
वाताष्ठीला तु हृदये यस्योर्ध्वमनुयायिनी | रुजान्नविद्वेषकरी स परासुरसंशयम् ||१८||
sanskrit
A patient, affected with an up-coursing pain about the cardiac region, like the one which distinguishes a case of Vatashtila (appearance of a stone-like lump rising or seated within the thorax and ascribed to the action of the deranged Vayu), accompanied by an aversion to food, should be already reckoned among the dead.
english translation
hindi translation
vAtASThIlA tu hRdaye yasyordhvamanuyAyinI | rujAnnavidveSakarI sa parAsurasaMzayam ||18||
hk transliteration
अनन्योपद्रवकृतः शोफः पादसमुत्थितः | पुरुषं हन्ति, नारीं तु मुखजो गुह्यजो द्वयम् ||१९||
sanskrit
An idiopathic swelling (Shopha) first occurring in either of the lower extremities in a male patient, or a similar swelling first appearing at the face, or about the region of the anus in a female patient, is sure to have a fatal termination.
english translation
hindi translation
ananyopadravakRtaH zophaH pAdasamutthitaH | puruSaM hanti, nArIM tu mukhajo guhyajo dvayam ||19||
hk transliteration
अतिसारो ज्वरो हिक्का छर्दिः शूनाण्डमेढ्रता | श्वासिनः कासिनो वाऽपि यस्य तं क्षीणमादिशेत् ||२०||
sanskrit
A patient suffering from cough or asthma accompanied by dysentery, fever, hiccough, vomiting, and swelling of the penis and scrotum should be given up as lost.
english translation
hindi translation
atisAro jvaro hikkA chardiH zUnANDameDhratA | zvAsinaH kAsino vA'pi yasya taM kSINamAdizet ||20||
hk transliteration