1.
वेदोत्पत्त्यध्यायः
Origin of Ayurveda
2.
शिष्योपनयनीयाध्यायः
Initiation of the pupil
3.
अध्ययनसंप्रदानीयाध्यायः
Classification of Ayurveda
4.
प्रभाषणीयाध्यायः
General explanations
5.
अग्रोपहरणीयाध्यायः
Preliminary measures
6.
ऋतुचर्याध्यायः
Different seasons of the year
7.
यन्त्रविध्यध्यायः
Surgical appliances
8.
शस्त्रावचारणीयाध्यायः
Surgical instruments
9.
योग्यासूत्रीयाध्यायः
Practical surgical instructions
10.
विशिखानुप्रवेशनीयाध्यायः
Qualifications of a physician
11.
क्षारपाकविध्यध्यायः
Alkaline cautery
12.
अग्निकर्मविध्यध्यायः
Thermal cautery
13.
जलौकावचारणीयाध्यायः
Usage of leeches
14.
शोणितवर्णनीयाध्यायः
Description of blood
15.
दोषधातुमलक्षयवृद्धिविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of doshas
16.
कर्णव्यधबन्धविध्यध्यायः
Puncturing and Bandaging the ear
17.
आमपक्वैषणीयाध्यायः
Features of unripe and ripe swelling
18.
व्रणालेपनबन्धविध्यध्यायः
Poulticing and bandaging of wounds
19.
व्रणितोपासनीयाध्यायः
Care of the wounded
20.
हिताहितीयाध्यायः
Suitable and unsuitables for health
21.
व्रणप्रश्नाध्यायः
Questions concerning wounds
22.
व्रणास्रावविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of exudates of wounds
23.
कृत्याकृत्यविध्यध्यायः
Prognosis of wounds
24.
व्याधिसमुद्देशीयाध्यायः
Knowledge of diseases
25.
अष्टविधशस्त्रकर्मीयाध्यायः
Eight kinds of surgical operations
26.
प्रनष्टशल्यविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of foreign bodies
27.
शल्यापनयनीयाध्यायः
Removal of foreign bodies
28.
विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयाध्यायः
Prognosis of wounds
29.
विपरीताविपरीतदूतशकुनस्वप्ननिदर्शनीयाध्यायः
Auspicious and inauspicious dreams
30.
पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad sensory perceptions
•
छायाविप्रतिपत्त्यध्यायः
Signs of Color and Fatal Prognosis
32.
स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad nature of body parts fatal signs
33.
अवारणीयाध्यायः
Fatal Signs of Diseases
34.
युक्तसेनीयाध्यायः
Duties of army surgeon
35.
आतुरोपक्रमणीयाध्यायः
Examination of the patient
36.
भूमिप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Kinds of land regions
37.
मिश्रकाध्यायः
Drugs of specific actions
38.
द्रव्यसंग्रहणीयाध्यायः
Groups of drugs
39.
संशोधनसंशमनीयाध्यायः
Purificatory and Palliative Drugs
40.
द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकविज्ञानीयाध्यायः
Drugs and Their Properties
41.
द्रव्यविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of categories of drugs
42.
रसविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of tastes of drugs
43.
वमनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of emetic drugs
44.
विरेचनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of purgative drugs
45.
द्रवद्रव्यविध्यध्यायः
Knowledge of liquid substances
46.
अन्नपानविध्यध्यायः
Diet articles and regimen of diet
Progress:43.0%
अथातश्छायाविप्रतिपत्तिमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||
sanskrit
Now we shall discourse on the chapter, which deals with the prognosis to be gathered from the altered condition of features (Chaya-vipratipatti-adhyaya).
english translation
hindi translation
athAtazchAyAvipratipattimadhyAyaM vyAkhyAsyAmaH ||1||
hk transliteration
यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||
sanskrit
As said by Lord Dhanvantari.
english translation
hindi translation
yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||
hk transliteration
श्यावा लोहितिका नीला पीतिका वाऽपि मानवम् | अभिद्रवन्ति यं छायाः स परासुरसंशयम् ||३||
sanskrit
The man, whose complexion suddenly assumes a brown, red, blue, or yellow shade, should be regarded as already gathered to his rest.
english translation
hindi translation
zyAvA lohitikA nIlA pItikA vA'pi mAnavam | abhidravanti yaM chAyAH sa parAsurasaMzayam ||3||
hk transliteration
ह्रीरपक्रमते यस्य प्रभास्मृतिधृतिश्रियः | अकस्माद्यं भजन्ते वा स गतासुरसंशयम् ||४||
sanskrit
The man, who has lost all sense of modesty or propriety, and whose complexion, strength, memory, and radiance have suddenly deteriorated, should be counted with the dead.
english translation
hindi translation
hrIrapakramate yasya prabhAsmRtidhRtizriyaH | akasmAdyaM bhajante vA sa gatAsurasaMzayam ||4||
hk transliteration
यस्याधरौष्ठः पतितः क्षिप्तश्चोर्ध्वं तथोत्तरः | उभौ वा जाम्बवाभासौ दुर्लभं तस्य जीवितम् ||५||
sanskrit
Little chance there is of the life of a patient whose lower lip hangs down while the upper one is drawn or turned up, and both of them have assumed a black color like that of a jamboline fruit.
english translation
hindi translation
yasyAdharauSThaH patitaH kSiptazcordhvaM tathottaraH | ubhau vA jAmbavAbhAsau durlabhaM tasya jIvitam ||5||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:43.0%
अथातश्छायाविप्रतिपत्तिमध्यायं व्याख्यास्यामः ||१||
sanskrit
Now we shall discourse on the chapter, which deals with the prognosis to be gathered from the altered condition of features (Chaya-vipratipatti-adhyaya).
english translation
hindi translation
athAtazchAyAvipratipattimadhyAyaM vyAkhyAsyAmaH ||1||
hk transliteration
यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||
sanskrit
As said by Lord Dhanvantari.
english translation
hindi translation
yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||
hk transliteration
श्यावा लोहितिका नीला पीतिका वाऽपि मानवम् | अभिद्रवन्ति यं छायाः स परासुरसंशयम् ||३||
sanskrit
The man, whose complexion suddenly assumes a brown, red, blue, or yellow shade, should be regarded as already gathered to his rest.
english translation
hindi translation
zyAvA lohitikA nIlA pItikA vA'pi mAnavam | abhidravanti yaM chAyAH sa parAsurasaMzayam ||3||
hk transliteration
ह्रीरपक्रमते यस्य प्रभास्मृतिधृतिश्रियः | अकस्माद्यं भजन्ते वा स गतासुरसंशयम् ||४||
sanskrit
The man, who has lost all sense of modesty or propriety, and whose complexion, strength, memory, and radiance have suddenly deteriorated, should be counted with the dead.
english translation
hindi translation
hrIrapakramate yasya prabhAsmRtidhRtizriyaH | akasmAdyaM bhajante vA sa gatAsurasaMzayam ||4||
hk transliteration
यस्याधरौष्ठः पतितः क्षिप्तश्चोर्ध्वं तथोत्तरः | उभौ वा जाम्बवाभासौ दुर्लभं तस्य जीवितम् ||५||
sanskrit
Little chance there is of the life of a patient whose lower lip hangs down while the upper one is drawn or turned up, and both of them have assumed a black color like that of a jamboline fruit.
english translation
hindi translation
yasyAdharauSThaH patitaH kSiptazcordhvaM tathottaraH | ubhau vA jAmbavAbhAsau durlabhaM tasya jIvitam ||5||
hk transliteration