Sushruta Samhita

Progress:33.5%

शणजक्षौमसूत्राभ्यां स्नाय्वा बालेन वा पुनः | मूर्वागुडूचीतानैर्वा सीव्येद्वेल्लितकं शनैः ||२१||

sanskrit

The wound should be sutured slowly and carefully using threads made from either a piece of cloth or from Snayu (ligament) or Bāla (a type of fiber), or from the fibers of Murva or Gudūcī.

english translation

hindi translation

zaNajakSaumasUtrAbhyAM snAyvA bAlena vA punaH | mUrvAguDUcItAnairvA sIvyedvellitakaM zanaiH ||21||

hk transliteration

सीव्येद्गोफणिकां वाऽपि सीव्येद्वा तुन्नसेवनीम् | ऋजुग्रन्थिमथो वाऽपि यथायोगमथापि वा ||२२||

sanskrit

The wound should be sutured using either a Gophanika stitch or a Tunna-Sevani stitch, or alternatively, a Riju-Granthi stitch, as appropriate to the nature of the wound.

english translation

hindi translation

sIvyedgophaNikAM vA'pi sIvyedvA tunnasevanIm | Rjugranthimatho vA'pi yathAyogamathApi vA ||22||

hk transliteration

देशेऽल्पमांसे सन्धौ च सूची वृत्ताऽङ्गुलद्वयम् | आयता त्र्यङ्गुला त्र्यस्रा मांसले चाऽपि पूजिता ||२३||

sanskrit

In regions with scanty flesh or at joints, a needle with a width of two finger-breadths should be used. For areas with more flesh, a needle three finger-breadths long and three-sided should be used, while a needle with a round or circular cross-section should be employed in cases involving flesh.

english translation

hindi translation

deze'lpamAMse sandhau ca sUcI vRttA'Gguladvayam | AyatA tryaGgulA tryasrA mAMsale cA'pi pUjitA ||23||

hk transliteration

धनुर्वक्रा हिता मर्मफलकोशोदरोपरि | इत्येतास्त्रिविधाः सूचीस्तीक्ष्णाग्राः सुसमाहिताः ||२४||

sanskrit

A needle that is curved like a bow and suitable for penetrating the vital parts or the cavity of a wound should have a sharp point and be well-prepared. These three types of needles are used for various operations, and their sharpness and readiness are crucial.

english translation

hindi translation

dhanurvakrA hitA marmaphalakozodaropari | ityetAstrividhAH sUcIstIkSNAgrAH susamAhitAH ||24||

hk transliteration

कारयेन्मालतीपुष्पवृन्ताग्रपरिमण्डलाः | नातिदूरे निकृष्टे वा सूचीं कर्मणि पातयेत् ||२५||

sanskrit

The needle should be made of materials like Malati flower petals or the fibers of the Malati plant and should not be dropped or allowed to fall too far or on the ground during the procedure. This ensures the needle remains clean and effective for the operation.

english translation

hindi translation

kArayenmAlatIpuSpavRntAgraparimaNDalAH | nAtidUre nikRSTe vA sUcIM karmaNi pAtayet ||25||

hk transliteration