Sushruta Samhita

Progress:28.7%

दोषस्थानान्यत ऊर्ध्वं वक्ष्यामः- तत्र समासेन वातः श्रोणिगुदसंश्रयः; तदुपर्यधो नाभेः पक्वाशयः, पक्वामाशयमध्यं पित्तस्य; आमाशयः श्लेष्मणः ||६||

sanskrit

Now, we will explain the locations of the doshas. Briefly: Vata resides in the pelvis and rectum. Above it, below the navel, Pitta is located between the large intestine and stomach. Kapha resides in the stomach.

english translation

hindi translation

doSasthAnAnyata UrdhvaM vakSyAmaH- tatra samAsena vAtaH zroNigudasaMzrayaH; taduparyadho nAbheH pakvAzayaH, pakvAmAzayamadhyaM pittasya; AmAzayaH zleSmaNaH ||6||

hk transliteration

अतः परं पञ्चधा विभज्यन्ते | तत्र वातस्य वातव्याधौ वक्ष्यामः; पित्तस्य यकृत्प्लीहानौ हृदयं दृष्टिस्त्वक् पूर्वोक्तं च; श्लेष्मण उरः शिरः कण्ठो जिह्वामूलं सन्धय इति पूर्वोक्तं च; एतानि खलु दोषाणां स्थानान्यव्यापन्नानाम् ||७||

sanskrit

Thus, further division is made into five types. Among them, the five types of Vata will be discussed in the context of Vata disorders. The locations of Pitta include the liver, spleen, heart, eyes, skin, and previously mentioned areas. For Kapha, its locations are the chest, head, throat, root of the tongue, and joints, as previously stated. These are indeed the locations of the doshas when they are not imbalanced.

english translation

hindi translation

ataH paraM paJcadhA vibhajyante | tatra vAtasya vAtavyAdhau vakSyAmaH; pittasya yakRtplIhAnau hRdayaM dRSTistvak pUrvoktaM ca; zleSmaNa uraH ziraH kaNTho jihvAmUlaM sandhaya iti pUrvoktaM ca; etAni khalu doSANAM sthAnAnyavyApannAnAm ||7||

hk transliteration

भवति चात्र- विसर्गोदानविक्षेपैः सोमसूर्यानिला यथा | धारयन्ति जगद्देहं कफपित्तानिलास्तथा ||८||

sanskrit

It is said here: Just as the moon, sun, and wind sustain the universe through release, holding, and movement, similarly, Kapha, Pitta, and Vata sustain the body.

english translation

hindi translation

bhavati cAtra- visargodAnavikSepaiH somasUryAnilA yathA | dhArayanti jagaddehaM kaphapittAnilAstathA ||8||

hk transliteration

तत्र जिज्ञास्यं किं पित्तव्यतिरेकादन्योऽग्निः? आहोस्वित् पित्तमेवाग्निरिति? | अत्रोच्यते- न खलु पित्तव्यतिरेकादन्योऽग्निरुपलभ्यते, आग्नेयत्वात् पित्ते दहनपचनादिष्वभिप्रवर्तमानेऽग्निवदुपचारः क्रियतेऽन्तरग्निरिति; क्षीणे ह्यग्निगुणे तत्समानद्रव्योपयोगात् , अतिवृद्धे शीतक्रियोपयोगात् , आगमाच्च पश्यामो न खलु पित्तव्यतिरेकादन्योऽग्निरिति ||९||

sanskrit

The passage addresses the nature of Pitta and its relationship with the concept of Agni (digestive fire). It questions whether there is a fire other than Pitta or if Pitta itself is the fire. The response clarifies: No, there is no fire distinct from Pitta. The nature of Pitta itself is fiery, involved in digestion and transformation. In treatments, Pitta is managed as a type of fire due to its inherent qualities of burning and digestion. When Pitta is weakened, it is treated with substances that balance the fire; when it is excessive, cooling methods are used. Thus, there is no separate fire other than Pitta.

english translation

hindi translation

tatra jijJAsyaM kiM pittavyatirekAdanyo'gniH? Ahosvit pittamevAgniriti? | atrocyate- na khalu pittavyatirekAdanyo'gnirupalabhyate, AgneyatvAt pitte dahanapacanAdiSvabhipravartamAne'gnivadupacAraH kriyate'ntaragniriti; kSINe hyagniguNe tatsamAnadravyopayogAt , ativRddhe zItakriyopayogAt , AgamAcca pazyAmo na khalu pittavyatirekAdanyo'gniriti ||9||

hk transliteration

तच्चादृष्टहेतुकेन विशेषेण पक्वामाशयमध्यस्थं पित्तं चतुर्विधमन्नपानं पचति, विवेचयति च दोषरसमूत्रपुरीषाणि; तत्रस्थमेव चात्मशक्त्या शेषाणां पित्तस्थानानां शरीरस्य चाग्निकर्मणाऽनुग्रहं करोति, तस्मिन् पित्ते पाचकोऽग्निरिति सञ्ज्ञा; यत्तु यकृत्प्लीह्नोः पित्तं तस्मिन् रञ्जकोऽग्निरिति सञ्ज्ञा, स रसस्य रागकृदुक्तः; यत् पित्तं हृदयस्थं तस्मिन् साधकोऽग्निरिति सञ्ज्ञा, सोऽभिप्रार्थितमनोरथसाधनकृदुक्तः; यद्दृष्ट्यां पित्तं तस्मिन्नालोचकोऽग्निरिति सञ्ज्ञा, स रूपग्रहणाऽधिकृतः; यत्तु त्वचि पित्तं तस्मिन् भ्राजकोऽग्निरिति सञ्ज्ञा, सोऽभ्यङ्गपरिषेकावगाहालेपनादीनां क्रियाद्रव्याणां पक्ता छायानां च प्रकाशकः ||१०||

sanskrit

The passage explains the classification of Pitta based on its location and function in the body. It describes how Pitta is categorized into four types based on its role and influence in digestion and other physiological processes: पाचकाग्नि (Pachaka Agni): This is the digestive fire located in the Pakwashaya (large intestine). It is responsible for digesting food and drinks, and for transforming the dosha, rasa, mutra, and purisha (urine and feces). It supports the body's overall digestion and metabolism, hence its name "Pachaka" or digesting fire. रञ्जकाग्नि (Ranjaka Agni): This type of fire is located in the Yakrit (liver) and Pliha (spleen). It is involved in the formation of blood and is responsible for imparting color to the blood. It also contributes to the body's metabolic processes by transforming and purifying the blood, hence it is known as "Ranjaka" or coloring fire. साधकाग्नि (Sadhaka Agni): Found in the Hṛdaya (heart), this fire is associated with fulfilling desires and aspirations. It plays a role in sustaining mental and emotional balance, as well as the functioning of the heart and overall vitality, hence called "Sadhaka" or fulfilling fire. आलोचकाग्नि (Alochaka Agni): This type of fire is located in the Drishti (eyes). It is responsible for vision and visual perception, thus called "Alochaka" or illuminating fire. भ्राजकाग्नि (Bhrajak Agni): Present in the Tvak (skin), this fire is responsible for the luster and complexion of the skin. It aids in the processes of sweating, oil secretion, and the overall glow of the skin, hence termed "Bhrajak" or radiant fire. In summary, these classifications help in understanding the various types of Pitta and their specific functions within the body. Each type of Pitta has a distinct role that contributes to the overall balance and health of the body.

english translation

hindi translation

taccAdRSTahetukena vizeSeNa pakvAmAzayamadhyasthaM pittaM caturvidhamannapAnaM pacati, vivecayati ca doSarasamUtrapurISANi; tatrasthameva cAtmazaktyA zeSANAM pittasthAnAnAM zarIrasya cAgnikarmaNA'nugrahaM karoti, tasmin pitte pAcako'gniriti saJjJA; yattu yakRtplIhnoH pittaM tasmin raJjako'gniriti saJjJA, sa rasasya rAgakRduktaH; yat pittaM hRdayasthaM tasmin sAdhako'gniriti saJjJA, so'bhiprArthitamanorathasAdhanakRduktaH; yaddRSTyAM pittaM tasminnAlocako'gniriti saJjJA, sa rUpagrahaNA'dhikRtaH; yattu tvaci pittaM tasmin bhrAjako'gniriti saJjJA, so'bhyaGgapariSekAvagAhAlepanAdInAM kriyAdravyANAM paktA chAyAnAM ca prakAzakaH ||10||

hk transliteration