Progress:28.7%

भवति चात्र- विसर्गोदानविक्षेपैः सोमसूर्यानिला यथा | धारयन्ति जगद्देहं कफपित्तानिलास्तथा ||८||

It is said here: Just as the moon, sun, and wind sustain the universe through release, holding, and movement, similarly, Kapha, Pitta, and Vata sustain the body.

english translation

और यहाँ कहा गया है: जिस प्रकार चंद्र, सूर्य और वायु जगत को विसर्ग (निस्सरण), उदान (रखना) और विक्षेप (गति) से धारण करते हैं, उसी प्रकार कफ, पित्त और वात शरीर को धारण करते हैं।

hindi translation

bhavati cAtra- visargodAnavikSepaiH somasUryAnilA yathA | dhArayanti jagaddehaM kaphapittAnilAstathA ||8||

hk transliteration by Sanscript