Sushruta Samhita

Progress:28.0%

विरुद्धाशनजान् रोगान् प्रतिहन्ति विरेचनम् | वमनं शमनं वाऽपि पूर्वं वा हितसेवनम् ||२१||

sanskrit

Purging, emesis, or alleviation, as well as proper nourishment, counteracts diseases caused by incompatible foods.

english translation

hindi translation

viruddhAzanajAn rogAn pratihanti virecanam | vamanaM zamanaM vA'pi pUrvaM vA hitasevanam ||21||

hk transliteration

सात्म्यतोऽल्पतया वाऽपि दीप्ताग्नेस्तरुणस्य च | स्निग्धव्यायामबलिनां विरुद्धं वितथं भवेत् ||२२||

sanskrit

For individuals with a mild or young digestive fire, or those who are slim, engaged in exercise, or strong, incompatible foods will have no effect.

english translation

hindi translation

sAtmyato'lpatayA vA'pi dIptAgnestaruNasya ca | snigdhavyAyAmabalinAM viruddhaM vitathaM bhavet ||22||

hk transliteration

अथ वातगुणान् वक्ष्यामः- पूर्वः समधुरः स्निग्धो लवणश्चैव मारुतः | गुरुर्विदाहजननो रक्तपित्ताभिवर्धनः ||२३||

sanskrit

Now, I will describe the qualities of Vata. Vata is predominantly dry, light, rough, cold, and mobile. It is characterized by its nature of causing dryness, lightness, and movement.

english translation

hindi translation

atha vAtaguNAn vakSyAmaH- pUrvaH samadhuraH snigdho lavaNazcaiva mArutaH | gururvidAhajanano raktapittAbhivardhanaH ||23||

hk transliteration

क्षतानां विषजुष्टानां व्रणिनः श्लेष्मलाश्च ये | तेषामेव विशेषेण सदा रोगविवर्धनः ||२४||

sanskrit

In cases of wounds that are contaminated with poison or that are afflicted with excessive sloughing, as well as in cases where there is excessive mucous secretion, these conditions are particularly known to exacerbate diseases.

english translation

hindi translation

kSatAnAM viSajuSTAnAM vraNinaH zleSmalAzca ye | teSAmeva vizeSeNa sadA rogavivardhanaH ||24||

hk transliteration

वातलानां प्रशस्तश्च श्रान्तानां कफशोषिणाम् | मधुरश्चाविदाही च कषायानुरसो लघुः | दक्षिणो मारुतः श्रेष्ठश्चक्षुष्यो बलवर्धनः ||२५||

sanskrit

Among the types of Vata (wind), the one that is beneficial is the one that is balanced, is not associated with exhaustion, and does not cause an increase in Kapha (mucus). It is sweet, non-irritating, astringent, and light. The southern wind is considered the best, as it is beneficial for the eyes and enhances strength.

english translation

hindi translation

vAtalAnAM prazastazca zrAntAnAM kaphazoSiNAm | madhurazcAvidAhI ca kaSAyAnuraso laghuH | dakSiNo mArutaH zreSThazcakSuSyo balavardhanaH ||25||

hk transliteration