1.
वेदोत्पत्त्यध्यायः
Origin of Ayurveda
2.
शिष्योपनयनीयाध्यायः
Initiation of the pupil
3.
अध्ययनसंप्रदानीयाध्यायः
Classification of Ayurveda
4.
प्रभाषणीयाध्यायः
General explanations
5.
अग्रोपहरणीयाध्यायः
Preliminary measures
6.
ऋतुचर्याध्यायः
Different seasons of the year
7.
यन्त्रविध्यध्यायः
Surgical appliances
8.
शस्त्रावचारणीयाध्यायः
Surgical instruments
9.
योग्यासूत्रीयाध्यायः
Practical surgical instructions
10.
विशिखानुप्रवेशनीयाध्यायः
Qualifications of a physician
11.
क्षारपाकविध्यध्यायः
Alkaline cautery
12.
अग्निकर्मविध्यध्यायः
Thermal cautery
13.
जलौकावचारणीयाध्यायः
Usage of leeches
14.
शोणितवर्णनीयाध्यायः
Description of blood
15.
दोषधातुमलक्षयवृद्धिविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of doshas
16.
कर्णव्यधबन्धविध्यध्यायः
Puncturing and Bandaging the ear
17.
आमपक्वैषणीयाध्यायः
Features of unripe and ripe swelling
•
व्रणालेपनबन्धविध्यध्यायः
Poulticing and bandaging of wounds
19.
व्रणितोपासनीयाध्यायः
Care of the wounded
20.
हिताहितीयाध्यायः
Suitable and unsuitables for health
21.
व्रणप्रश्नाध्यायः
Questions concerning wounds
22.
व्रणास्रावविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of exudates of wounds
23.
कृत्याकृत्यविध्यध्यायः
Prognosis of wounds
24.
व्याधिसमुद्देशीयाध्यायः
Knowledge of diseases
25.
अष्टविधशस्त्रकर्मीयाध्यायः
Eight kinds of surgical operations
26.
प्रनष्टशल्यविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of foreign bodies
27.
शल्यापनयनीयाध्यायः
Removal of foreign bodies
28.
विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयाध्यायः
Prognosis of wounds
29.
विपरीताविपरीतदूतशकुनस्वप्ननिदर्शनीयाध्यायः
Auspicious and inauspicious dreams
30.
पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad sensory perceptions
31.
छायाविप्रतिपत्त्यध्यायः
Signs of Color and Fatal Prognosis
32.
स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad nature of body parts fatal signs
33.
अवारणीयाध्यायः
Fatal Signs of Diseases
34.
युक्तसेनीयाध्यायः
Duties of army surgeon
35.
आतुरोपक्रमणीयाध्यायः
Examination of the patient
36.
भूमिप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Kinds of land regions
37.
मिश्रकाध्यायः
Drugs of specific actions
38.
द्रव्यसंग्रहणीयाध्यायः
Groups of drugs
39.
संशोधनसंशमनीयाध्यायः
Purificatory and Palliative Drugs
40.
द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकविज्ञानीयाध्यायः
Drugs and Their Properties
41.
द्रव्यविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of categories of drugs
42.
रसविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of tastes of drugs
43.
वमनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of emetic drugs
44.
विरेचनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of purgative drugs
45.
द्रवद्रव्यविध्यध्यायः
Knowledge of liquid substances
46.
अन्नपानविध्यध्यायः
Diet articles and regimen of diet
Progress:23.8%
अत ऊर्ध्वं व्रणबन्धनद्रव्याण्युपदेक्ष्यामः; तद्यथा- क्षौमकार्पासाविकदुकूलकौशेयपत्रोर्णचीनपट्टचर्मान्तर्वल्कलालाबूशकललताविदलरज्जुतूलफलसन्तानिकालौहानीति ; तेषां व्याधिं कालं चावेक्ष्योपयोगः; प्रकरणतश्चैषामादेशः ||१६||
sanskrit
Here, we will discuss the materials used for wound binding that should be applied upwards, such as cloth, cotton, silk, wool, linen, bark, and leather, along with various fibers like jute, hemp, and different kinds of threads and ropes. The choice of these materials depends on the type of disease and time of application.
english translation
hindi translation
ata UrdhvaM vraNabandhanadravyANyupadekSyAmaH; tadyathA- kSaumakArpAsAvikadukUlakauzeyapatrorNacInapaTTacarmAntarvalkalAlAbUzakalalatAvidalarajjutUlaphalasantAnikAlauhAnIti ; teSAM vyAdhiM kAlaM cAvekSyopayogaH; prakaraNatazcaiSAmAdezaH ||16||
hk transliteration
तत्र कोशदामस्वस्तिकानुवेल्लितमु(प्र)तोलीमण्डलस्थगिकायमकखट्वाचीनविबन्धवितानगोफणाः पञ्चाङ्गी चेति चतुर्दश बन्धविशेषाः | तेषां नामभिरेवाकृतयः प्रायेण व्याख्याताः ||१७||
sanskrit
Among these, the 14 types of binding materials are identified by their names, which describe their shapes and forms. These include: Koshadama Swastika Anuvellita Mato Toli Mandalasthagika Yamakakhatva Chinavibandha Vitanaga Gophana Panchangi Chandana Vagbhata Asvattha These bindings are generally described by their specific names.
english translation
hindi translation
tatra kozadAmasvastikAnuvellitamu(pra)tolImaNDalasthagikAyamakakhaTvAcInavibandhavitAnagophaNAH paJcAGgI ceti caturdaza bandhavizeSAH | teSAM nAmabhirevAkRtayaH prAyeNa vyAkhyAtAH ||17||
hk transliteration
तत्र कोशमङ्गुष्ठाङ्गुलिपर्वसु विदध्यात्, दाम सम्बाधेऽङ्गे, सन्धिकूर्चकभ्रूस्तनान्तरतलकर्णेषु स्वस्तिकं, अनुवेल्लितं शाखासु, ग्रीवामेढ्रयोः मु(प्र)तोलीं, वृत्तेऽङ्गे मण्डलम्, अङ्गुष्ठाङ्गुलिमेढ्राग्रेषु स्थगिकां, यमलव्रणयोर्यमकं, हनुशङ्खगण्डेषु खट्वाम्, अपाङ्गयोश्चीनं, पृष्ठोदरोरःसु विबन्धं, मूर्धनि वितानं, चिबुकनासौष्ठांसबस्तिषु गोफणां, जत्रुण ऊर्ध्वं पञ्चाङ्गीमिति; यो वा यस्मिन् शरीरप्रदेशे सुनिविष्टो भवति तं तस्मिन् विदध्यात् ||१८||
sanskrit
In this context: Kosham: To be applied on the thumb and finger joints. Dama: To be used on the affected area. Swastika: For the areas around joints, the bridge of the nose, and other regions. Anuvellita: For use on branches or limbs. Mato: To be applied on the neck or chest. Toli: For the throat or neck. Mandala: Applied in a circular manner on joints or other areas. Stagika: For the thumb and finger joints. Yamaka: Used on wounds or injuries. Khattva: For the chin, cheekbones, and other facial areas. Cheena: For the corners of the eyes or edges. Vibandha: Applied on the back or sides. Vitananga: To be used on the head. Gophana: For the chin, nose, and other facial areas. Panchangi: Applied above the shoulder. Each of these should be applied in the respective body areas where they are suited.
english translation
hindi translation
tatra kozamaGguSThAGguliparvasu vidadhyAt, dAma sambAdhe'Gge, sandhikUrcakabhrUstanAntaratalakarNeSu svastikaM, anuvellitaM zAkhAsu, grIvAmeDhrayoH mu(pra)tolIM, vRtte'Gge maNDalam, aGguSThAGgulimeDhrAgreSu sthagikAM, yamalavraNayoryamakaM, hanuzaGkhagaNDeSu khaTvAm, apAGgayozcInaM, pRSThodaroraHsu vibandhaM, mUrdhani vitAnaM, cibukanAsauSThAMsabastiSu gophaNAM, jatruNa UrdhvaM paJcAGgImiti; yo vA yasmin zarIrapradeze suniviSTo bhavati taM tasmin vidadhyAt ||18||
hk transliteration
यन्त्रणमूर्ध्वमधस्तिर्यक् च ||१९||
sanskrit
Apply the substance in the following directions: upwards, downwards, and horizontally.
english translation
hindi translation
yantraNamUrdhvamadhastiryak ca ||19||
hk transliteration
तत्र घनां कवलिकां दत्त्वा वामहस्तपरिक्षेपमृजुमनाविद्धमसङ्कुचितं मृदु पट्टं निवेश्य बध्नीयात् | न च व्रणस्योपरि कुर्याद्ग्रन्थिमाबाधकरं च ||२०||
sanskrit
Thereafter, place a thick, soft, and smooth pad on the affected area, pressing it gently with the left hand. Secure it in place without causing any constriction. Do not apply it on top of the wound or over any swelling that might cause obstruction.
english translation
hindi translation
tatra ghanAM kavalikAM dattvA vAmahastaparikSepamRjumanAviddhamasaGkucitaM mRdu paTTaM nivezya badhnIyAt | na ca vraNasyopari kuryAdgranthimAbAdhakaraM ca ||20||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:23.8%
अत ऊर्ध्वं व्रणबन्धनद्रव्याण्युपदेक्ष्यामः; तद्यथा- क्षौमकार्पासाविकदुकूलकौशेयपत्रोर्णचीनपट्टचर्मान्तर्वल्कलालाबूशकललताविदलरज्जुतूलफलसन्तानिकालौहानीति ; तेषां व्याधिं कालं चावेक्ष्योपयोगः; प्रकरणतश्चैषामादेशः ||१६||
sanskrit
Here, we will discuss the materials used for wound binding that should be applied upwards, such as cloth, cotton, silk, wool, linen, bark, and leather, along with various fibers like jute, hemp, and different kinds of threads and ropes. The choice of these materials depends on the type of disease and time of application.
english translation
hindi translation
ata UrdhvaM vraNabandhanadravyANyupadekSyAmaH; tadyathA- kSaumakArpAsAvikadukUlakauzeyapatrorNacInapaTTacarmAntarvalkalAlAbUzakalalatAvidalarajjutUlaphalasantAnikAlauhAnIti ; teSAM vyAdhiM kAlaM cAvekSyopayogaH; prakaraNatazcaiSAmAdezaH ||16||
hk transliteration
तत्र कोशदामस्वस्तिकानुवेल्लितमु(प्र)तोलीमण्डलस्थगिकायमकखट्वाचीनविबन्धवितानगोफणाः पञ्चाङ्गी चेति चतुर्दश बन्धविशेषाः | तेषां नामभिरेवाकृतयः प्रायेण व्याख्याताः ||१७||
sanskrit
Among these, the 14 types of binding materials are identified by their names, which describe their shapes and forms. These include: Koshadama Swastika Anuvellita Mato Toli Mandalasthagika Yamakakhatva Chinavibandha Vitanaga Gophana Panchangi Chandana Vagbhata Asvattha These bindings are generally described by their specific names.
english translation
hindi translation
tatra kozadAmasvastikAnuvellitamu(pra)tolImaNDalasthagikAyamakakhaTvAcInavibandhavitAnagophaNAH paJcAGgI ceti caturdaza bandhavizeSAH | teSAM nAmabhirevAkRtayaH prAyeNa vyAkhyAtAH ||17||
hk transliteration
तत्र कोशमङ्गुष्ठाङ्गुलिपर्वसु विदध्यात्, दाम सम्बाधेऽङ्गे, सन्धिकूर्चकभ्रूस्तनान्तरतलकर्णेषु स्वस्तिकं, अनुवेल्लितं शाखासु, ग्रीवामेढ्रयोः मु(प्र)तोलीं, वृत्तेऽङ्गे मण्डलम्, अङ्गुष्ठाङ्गुलिमेढ्राग्रेषु स्थगिकां, यमलव्रणयोर्यमकं, हनुशङ्खगण्डेषु खट्वाम्, अपाङ्गयोश्चीनं, पृष्ठोदरोरःसु विबन्धं, मूर्धनि वितानं, चिबुकनासौष्ठांसबस्तिषु गोफणां, जत्रुण ऊर्ध्वं पञ्चाङ्गीमिति; यो वा यस्मिन् शरीरप्रदेशे सुनिविष्टो भवति तं तस्मिन् विदध्यात् ||१८||
sanskrit
In this context: Kosham: To be applied on the thumb and finger joints. Dama: To be used on the affected area. Swastika: For the areas around joints, the bridge of the nose, and other regions. Anuvellita: For use on branches or limbs. Mato: To be applied on the neck or chest. Toli: For the throat or neck. Mandala: Applied in a circular manner on joints or other areas. Stagika: For the thumb and finger joints. Yamaka: Used on wounds or injuries. Khattva: For the chin, cheekbones, and other facial areas. Cheena: For the corners of the eyes or edges. Vibandha: Applied on the back or sides. Vitananga: To be used on the head. Gophana: For the chin, nose, and other facial areas. Panchangi: Applied above the shoulder. Each of these should be applied in the respective body areas where they are suited.
english translation
hindi translation
tatra kozamaGguSThAGguliparvasu vidadhyAt, dAma sambAdhe'Gge, sandhikUrcakabhrUstanAntaratalakarNeSu svastikaM, anuvellitaM zAkhAsu, grIvAmeDhrayoH mu(pra)tolIM, vRtte'Gge maNDalam, aGguSThAGgulimeDhrAgreSu sthagikAM, yamalavraNayoryamakaM, hanuzaGkhagaNDeSu khaTvAm, apAGgayozcInaM, pRSThodaroraHsu vibandhaM, mUrdhani vitAnaM, cibukanAsauSThAMsabastiSu gophaNAM, jatruNa UrdhvaM paJcAGgImiti; yo vA yasmin zarIrapradeze suniviSTo bhavati taM tasmin vidadhyAt ||18||
hk transliteration
यन्त्रणमूर्ध्वमधस्तिर्यक् च ||१९||
sanskrit
Apply the substance in the following directions: upwards, downwards, and horizontally.
english translation
hindi translation
yantraNamUrdhvamadhastiryak ca ||19||
hk transliteration
तत्र घनां कवलिकां दत्त्वा वामहस्तपरिक्षेपमृजुमनाविद्धमसङ्कुचितं मृदु पट्टं निवेश्य बध्नीयात् | न च व्रणस्योपरि कुर्याद्ग्रन्थिमाबाधकरं च ||२०||
sanskrit
Thereafter, place a thick, soft, and smooth pad on the affected area, pressing it gently with the left hand. Secure it in place without causing any constriction. Do not apply it on top of the wound or over any swelling that might cause obstruction.
english translation
hindi translation
tatra ghanAM kavalikAM dattvA vAmahastaparikSepamRjumanAviddhamasaGkucitaM mRdu paTTaM nivezya badhnIyAt | na ca vraNasyopari kuryAdgranthimAbAdhakaraM ca ||20||
hk transliteration