1.
वेदोत्पत्त्यध्यायः
Origin of Ayurveda
2.
शिष्योपनयनीयाध्यायः
Initiation of the pupil
3.
अध्ययनसंप्रदानीयाध्यायः
Classification of Ayurveda
4.
प्रभाषणीयाध्यायः
General explanations
5.
अग्रोपहरणीयाध्यायः
Preliminary measures
6.
ऋतुचर्याध्यायः
Different seasons of the year
7.
यन्त्रविध्यध्यायः
Surgical appliances
8.
शस्त्रावचारणीयाध्यायः
Surgical instruments
9.
योग्यासूत्रीयाध्यायः
Practical surgical instructions
10.
विशिखानुप्रवेशनीयाध्यायः
Qualifications of a physician
11.
क्षारपाकविध्यध्यायः
Alkaline cautery
12.
अग्निकर्मविध्यध्यायः
Thermal cautery
13.
जलौकावचारणीयाध्यायः
Usage of leeches
•
शोणितवर्णनीयाध्यायः
Description of blood
15.
दोषधातुमलक्षयवृद्धिविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of doshas
16.
कर्णव्यधबन्धविध्यध्यायः
Puncturing and Bandaging the ear
17.
आमपक्वैषणीयाध्यायः
Features of unripe and ripe swelling
18.
व्रणालेपनबन्धविध्यध्यायः
Poulticing and bandaging of wounds
19.
व्रणितोपासनीयाध्यायः
Care of the wounded
20.
हिताहितीयाध्यायः
Suitable and unsuitables for health
21.
व्रणप्रश्नाध्यायः
Questions concerning wounds
22.
व्रणास्रावविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of exudates of wounds
23.
कृत्याकृत्यविध्यध्यायः
Prognosis of wounds
24.
व्याधिसमुद्देशीयाध्यायः
Knowledge of diseases
25.
अष्टविधशस्त्रकर्मीयाध्यायः
Eight kinds of surgical operations
26.
प्रनष्टशल्यविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of foreign bodies
27.
शल्यापनयनीयाध्यायः
Removal of foreign bodies
28.
विपरीताविपरीतव्रणविज्ञानीयाध्यायः
Prognosis of wounds
29.
विपरीताविपरीतदूतशकुनस्वप्ननिदर्शनीयाध्यायः
Auspicious and inauspicious dreams
30.
पञ्चेन्द्रियार्थविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad sensory perceptions
31.
छायाविप्रतिपत्त्यध्यायः
Signs of Color and Fatal Prognosis
32.
स्वभावविप्रतिपत्त्यध्यायः
Good and bad nature of body parts fatal signs
33.
अवारणीयाध्यायः
Fatal Signs of Diseases
34.
युक्तसेनीयाध्यायः
Duties of army surgeon
35.
आतुरोपक्रमणीयाध्यायः
Examination of the patient
36.
भूमिप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Kinds of land regions
37.
मिश्रकाध्यायः
Drugs of specific actions
38.
द्रव्यसंग्रहणीयाध्यायः
Groups of drugs
39.
संशोधनसंशमनीयाध्यायः
Purificatory and Palliative Drugs
40.
द्रव्यरसगुणवीर्यविपाकविज्ञानीयाध्यायः
Drugs and Their Properties
41.
द्रव्यविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of categories of drugs
42.
रसविशेषविज्ञानीयाध्यायः
Knowledge of tastes of drugs
43.
वमनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of emetic drugs
44.
विरेचनद्रव्यविकल्पविज्ञानीयाध्यायः
Recipes of purgative drugs
45.
द्रवद्रव्यविध्यध्यायः
Knowledge of liquid substances
46.
अन्नपानविध्यध्यायः
Diet articles and regimen of diet
Progress:17.8%
तत्र, ऋज्वसङ्कीर्णं सूक्ष्मं सममनवगाढमनुत्तानमाशु च शस्त्रं पातयेन्मर्मसिरास्नायुसन्धीनां चानुपघाति ||२६||
sanskrit
Among them, a straight, mixed, fine, well-calibrated, and sharp instrument should be used for bloodletting, as it minimizes damage to vital points, veins, arteries, and joints.
english translation
hindi translation
tatra, RjvasaGkIrNaM sUkSmaM samamanavagADhamanuttAnamAzu ca zastraM pAtayenmarmasirAsnAyusandhInAM cAnupaghAti ||26||
hk transliteration
तत्र, दुर्दिने दुर्विद्धे शीतवातयोरस्विन्ने भुक्तमात्रे स्कन्दत्वाच्छोणितं न स्रवत्यल्पं वा स्रवति ||२७||
sanskrit
In cases where bloodletting is done on a difficult day or with an instrument that is difficult to use, and in the presence of cold and wind disorders, if only a small amount of blood flows or if it does not flow at all after eating, it is indicative of a blockage in the blood flow.
english translation
hindi translation
tatra, durdine durviddhe zItavAtayorasvinne bhuktamAtre skandatvAcchoNitaM na sravatyalpaM vA sravati ||27||
hk transliteration
मदमूर्च्छाश्रमार्तानां वातविण्मूत्रसङ्गिनाम् | निद्राभिभूतभीतानां नृणां नासृक् प्रवर्तते ||२८||
sanskrit
In individuals suffering from intoxication, fainting, fever, those with urinary retention, or those overwhelmed by sleep, bleeding does not occur.
english translation
hindi translation
madamUrcchAzramArtAnAM vAtaviNmUtrasaGginAm | nidrAbhibhUtabhItAnAM nRNAM nAsRk pravartate ||28||
hk transliteration
तद्दुष्टं शोणितमनिर्ह्रियमाणं शोफदाहरागपाकवेदना जनयेत् ||२९||
sanskrit
When blood is vitiated and not expelled, it leads to swelling, burning sensations, and inflammation.
english translation
hindi translation
tadduSTaM zoNitamanirhriyamANaM zophadAharAgapAkavedanA janayet ||29||
hk transliteration
अत्युष्णेऽतिस्विन्नेऽतिविद्धेऽज्ञैर्विस्रावितमतिप्रवर्तते ; तदतिप्रवृत्तं शिरोऽभितापमान्ध्यमधिमन्थतिमिरप्रादुर्भावं धातुक्षयमाक्षेपकं दाहं पक्षाघातमेकाङ्गविकारं हिक्कां श्वासकासौ पाण्डुरोगं मरणं चापादयति ||३०||
sanskrit
In excessively hot, excessively sweaty, or overly pricked conditions, when blood is improperly drained by unqualified individuals, it leads to severe effects such as headaches, dizziness, visual disturbances, tissue degeneration, burning sensations, paralysis, one-sided disorders, hiccups, breathlessness, cough, jaundice, and even death.
english translation
hindi translation
atyuSNe'tisvinne'tividdhe'jJairvisrAvitamatipravartate ; tadatipravRttaM ziro'bhitApamAndhyamadhimanthatimiraprAdurbhAvaM dhAtukSayamAkSepakaM dAhaM pakSAghAtamekAGgavikAraM hikkAM zvAsakAsau pANDurogaM maraNaM cApAdayati ||30||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:17.8%
तत्र, ऋज्वसङ्कीर्णं सूक्ष्मं सममनवगाढमनुत्तानमाशु च शस्त्रं पातयेन्मर्मसिरास्नायुसन्धीनां चानुपघाति ||२६||
sanskrit
Among them, a straight, mixed, fine, well-calibrated, and sharp instrument should be used for bloodletting, as it minimizes damage to vital points, veins, arteries, and joints.
english translation
hindi translation
tatra, RjvasaGkIrNaM sUkSmaM samamanavagADhamanuttAnamAzu ca zastraM pAtayenmarmasirAsnAyusandhInAM cAnupaghAti ||26||
hk transliteration
तत्र, दुर्दिने दुर्विद्धे शीतवातयोरस्विन्ने भुक्तमात्रे स्कन्दत्वाच्छोणितं न स्रवत्यल्पं वा स्रवति ||२७||
sanskrit
In cases where bloodletting is done on a difficult day or with an instrument that is difficult to use, and in the presence of cold and wind disorders, if only a small amount of blood flows or if it does not flow at all after eating, it is indicative of a blockage in the blood flow.
english translation
hindi translation
tatra, durdine durviddhe zItavAtayorasvinne bhuktamAtre skandatvAcchoNitaM na sravatyalpaM vA sravati ||27||
hk transliteration
मदमूर्च्छाश्रमार्तानां वातविण्मूत्रसङ्गिनाम् | निद्राभिभूतभीतानां नृणां नासृक् प्रवर्तते ||२८||
sanskrit
In individuals suffering from intoxication, fainting, fever, those with urinary retention, or those overwhelmed by sleep, bleeding does not occur.
english translation
hindi translation
madamUrcchAzramArtAnAM vAtaviNmUtrasaGginAm | nidrAbhibhUtabhItAnAM nRNAM nAsRk pravartate ||28||
hk transliteration
तद्दुष्टं शोणितमनिर्ह्रियमाणं शोफदाहरागपाकवेदना जनयेत् ||२९||
sanskrit
When blood is vitiated and not expelled, it leads to swelling, burning sensations, and inflammation.
english translation
hindi translation
tadduSTaM zoNitamanirhriyamANaM zophadAharAgapAkavedanA janayet ||29||
hk transliteration
अत्युष्णेऽतिस्विन्नेऽतिविद्धेऽज्ञैर्विस्रावितमतिप्रवर्तते ; तदतिप्रवृत्तं शिरोऽभितापमान्ध्यमधिमन्थतिमिरप्रादुर्भावं धातुक्षयमाक्षेपकं दाहं पक्षाघातमेकाङ्गविकारं हिक्कां श्वासकासौ पाण्डुरोगं मरणं चापादयति ||३०||
sanskrit
In excessively hot, excessively sweaty, or overly pricked conditions, when blood is improperly drained by unqualified individuals, it leads to severe effects such as headaches, dizziness, visual disturbances, tissue degeneration, burning sensations, paralysis, one-sided disorders, hiccups, breathlessness, cough, jaundice, and even death.
english translation
hindi translation
atyuSNe'tisvinne'tividdhe'jJairvisrAvitamatipravartate ; tadatipravRttaM ziro'bhitApamAndhyamadhimanthatimiraprAdurbhAvaM dhAtukSayamAkSepakaM dAhaM pakSAghAtamekAGgavikAraM hikkAM zvAsakAsau pANDurogaM maraNaM cApAdayati ||30||
hk transliteration