Sushruta Samhita

Progress:33.3%

रक्तमेदःप्रसादाद्वृक्कौ; मांसासृक्कफमेदःप्रसादाद्वृषणौ; शोणितकफप्रसादजं हृदयं, यदाश्रया हि धमन्यः प्राणवहाः; तस्याधो वामतः प्लीहा फुप्फुसश्च, दक्षिणतो यकृत् क्लोम च; तद्विशेषेण चेतनास्थानम्, अतस्तस्मिंस्तमसाऽऽवृते सर्वप्राणिनः स्वपन्ति ||३१||

sanskrit

From the essence of red blood, the kidneys are formed; from the essence of flesh, blood, and phlegm, the testicles are produced; the heart is born from the essence of blood and phlegm, which indeed serve as the channels for life; below, on the left side, are the spleen and lungs, while the liver is located on the right; specifically, the site of consciousness is here; thus, enveloped in darkness, all living beings sleep in that space.

english translation

लाल रक्त के रस से किडनी का निर्माण होता है; मांस, रक्त, और कफ के रस से शुक्राणु उत्पन्न होते हैं; हृदय रक्त और कफ के रस से बनता है, जो वास्तव में जीवन के मार्ग के रूप में कार्य करते हैं; नीचे, बाईं ओर, प्लीहा और फुप्फुस हैं, जबकि यकृत दाईं ओर स्थित है; विशेष रूप से, चेतना का स्थान यहाँ है; इस प्रकार, अंधकार में लिपटे हुए, सभी जीव इस स्थान पर सोते हैं।

hindi translation

raktamedaHprasAdAdvRkkau; mAMsAsRkkaphamedaHprasAdAdvRSaNau; zoNitakaphaprasAdajaM hRdayaM, yadAzrayA hi dhamanyaH prANavahAH; tasyAdho vAmataH plIhA phupphusazca, dakSiNato yakRt kloma ca; tadvizeSeNa cetanAsthAnam, atastasmiMstamasA''vRte sarvaprANinaH svapanti ||31||

hk transliteration by Sanscript