Progress:19.7%

भवन्ति चात्र- पीनप्रसन्नवदनां प्रक्लिन्नात्ममुखद्विजाम् | नरकामां प्रियकथां स्रस्तकुक्ष्यक्षिमूर्धजाम् ||७||

They have broad, cheerful faces, with their souls brightened and adorned, resembling divine beings. They utter pleasing tales, with soft bellies and heads adorned with crowns.

english translation

यहाँ उन लोगों का वर्णन है जिनके चेहरे चौड़े और प्रसन्न होते हैं, जिनकी आत्माएँ प्रकाशित और अलंकृत होती हैं, जो दिव्य beings की तरह होते हैं। वे प्रिय कथाएँ कहते हैं, जिनके पेट मुलायम होते हैं और सिर पर मुकुट होता है।

hindi translation

bhavanti cAtra- pInaprasannavadanAM praklinnAtmamukhadvijAm | narakAmAM priyakathAM srastakukSyakSimUrdhajAm ||7||

hk transliteration by Sanscript