1.
अन्नपानरक्षाकल्पः
Preserving food and drink from poison
2.
स्थावरविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Sthavara (vegetable and mineral) poisons
3.
जङ्गमविषविज्ञानीयकल्पः
Description of Jangama (animal) poisons
4.
सर्पदष्टविषविज्ञानीयकल्पः
Description of the poison of a snakebite
•
सर्पदष्टविषचिकित्सितकल्पः
The medical treatment of snake bites
6.
दुन्दुभिस्वनीयकल्पः
Description and preparation medicated drums
7.
मूषिककल्पः
Description of rat-poisoning
8.
कीटकल्पः
The medical treatment of insect bites
Progress:51.4%
गाढं बद्धेऽरिष्टया प्रच्छिते वा तीक्ष्णैर्लेपैस्तद्विधैर्वाऽवशिष्टैः | शूने गात्रे क्लिन्नमत्यर्थपूति ज्ञेयं मांसं तद्विषात् पूति कष्टम् ||५६||
sanskrit
If the body is severely bound or has suffered from a destructive condition, with the limbs swollen and emitting an excessive foul odor, it should be known that the flesh is contaminated with poison, which causes the unpleasant and severe odor.
english translation
hindi translation
gADhaM baddhe'riSTayA pracchite vA tIkSNairlepaistadvidhairvA'vaziSTaiH | zUne gAtre klinnamatyarthapUti jJeyaM mAMsaM tadviSAt pUti kaSTam ||56||
hk transliteration
सद्यो विद्धं निस्रवेत् कृष्णरक्तं पाकं यायाद्दह्यते चाप्यभीक्ष्णम् | कृष्णीभूतं क्लिन्नमत्यर्थपूति शीर्णं मांसं यात्यजस्रं क्षताच्च ||५७||
sanskrit
The flesh, if immediately pierced and drained, turns blackish-red, undergoes putrefaction, and becomes excessively heated. The flesh becomes dark, soaked with an extreme foul odor, and decomposed, often bleeding from the wounds and showing signs of decay due to injury.
english translation
hindi translation
sadyo viddhaM nisravet kRSNaraktaM pAkaM yAyAddahyate cApyabhIkSNam | kRSNIbhUtaM klinnamatyarthapUti zIrNaM mAMsaM yAtyajasraM kSatAcca ||57||
hk transliteration
तृष्णा मूर्च्छा भ्रान्तिदाहौ ज्वरश्च यस्य स्युस्तं दिग्धविद्धं व्यवस्येत् | पूर्वोद्दिष्टं लक्षणं सर्वमेतज्जुष्टं यस्यालं विषेण व्रणाः स्युः ||५८||
sanskrit
The person who is affected by thirst, fainting, delirium, burning sensations, and fever, and shows all the signs previously mentioned, should be treated with a medicinal application to the wound. If this person is afflicted with wounds due to poison, the symptoms should be managed with the treatment as described earlier.
english translation
hindi translation
tRSNA mUrcchA bhrAntidAhau jvarazca yasya syustaM digdhaviddhaM vyavasyet | pUrvoddiSTaM lakSaNaM sarvametajjuSTaM yasyAlaM viSeNa vraNAH syuH ||58||
hk transliteration
लूतादष्टा दिग्धविद्धा विषैर्वा जुष्टा प्रायस्ते व्रणाः पूतिमांसाः | तेषां युक्त्या पूतिमांसान्यपोह्य वार्योकोभिः शोणितं चापहृत्य ||५९||
sanskrit
Wounds that are inflicted by a rat or snake bite, or those that are affected by poison, generally result in putrid flesh. These wounds should be treated by removing the decayed flesh and cleansing them with water and other appropriate methods, while also draining the blood from the wound.
english translation
hindi translation
lUtAdaSTA digdhaviddhA viSairvA juSTA prAyaste vraNAH pUtimAMsAH | teSAM yuktyA pUtimAMsAnyapohya vAryokobhiH zoNitaM cApahRtya ||59||
hk transliteration
हृत्वा दोषान् क्षिप्रमूर्ध्वं त्वधश्च सम्यक् सिञ्चेत् क्षीरिणां त्वक्कषायैः | अन्तर्वस्त्रं दापयेच्च प्रदेहान् शीतैर्द्रव्यैराज्ययुक्तैर्विषघ्नैः ||६०||
sanskrit
After removing the impurities, the wound should be promptly treated by applying a proper cleansing technique both above and below the affected area. The wound should then be treated with a mixture of milk and herbal decoctions. For internal treatment, the patient should be given medicinal substances that are cold, poisonous, and antidotal, preferably those used for purging toxins, to promote healing.
english translation
hindi translation
hRtvA doSAn kSipramUrdhvaM tvadhazca samyak siJcet kSIriNAM tvakkaSAyaiH | antarvastraM dApayecca pradehAn zItairdravyairAjyayuktairviSaghnaiH ||60||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:51.4%
गाढं बद्धेऽरिष्टया प्रच्छिते वा तीक्ष्णैर्लेपैस्तद्विधैर्वाऽवशिष्टैः | शूने गात्रे क्लिन्नमत्यर्थपूति ज्ञेयं मांसं तद्विषात् पूति कष्टम् ||५६||
sanskrit
If the body is severely bound or has suffered from a destructive condition, with the limbs swollen and emitting an excessive foul odor, it should be known that the flesh is contaminated with poison, which causes the unpleasant and severe odor.
english translation
hindi translation
gADhaM baddhe'riSTayA pracchite vA tIkSNairlepaistadvidhairvA'vaziSTaiH | zUne gAtre klinnamatyarthapUti jJeyaM mAMsaM tadviSAt pUti kaSTam ||56||
hk transliteration
सद्यो विद्धं निस्रवेत् कृष्णरक्तं पाकं यायाद्दह्यते चाप्यभीक्ष्णम् | कृष्णीभूतं क्लिन्नमत्यर्थपूति शीर्णं मांसं यात्यजस्रं क्षताच्च ||५७||
sanskrit
The flesh, if immediately pierced and drained, turns blackish-red, undergoes putrefaction, and becomes excessively heated. The flesh becomes dark, soaked with an extreme foul odor, and decomposed, often bleeding from the wounds and showing signs of decay due to injury.
english translation
hindi translation
sadyo viddhaM nisravet kRSNaraktaM pAkaM yAyAddahyate cApyabhIkSNam | kRSNIbhUtaM klinnamatyarthapUti zIrNaM mAMsaM yAtyajasraM kSatAcca ||57||
hk transliteration
तृष्णा मूर्च्छा भ्रान्तिदाहौ ज्वरश्च यस्य स्युस्तं दिग्धविद्धं व्यवस्येत् | पूर्वोद्दिष्टं लक्षणं सर्वमेतज्जुष्टं यस्यालं विषेण व्रणाः स्युः ||५८||
sanskrit
The person who is affected by thirst, fainting, delirium, burning sensations, and fever, and shows all the signs previously mentioned, should be treated with a medicinal application to the wound. If this person is afflicted with wounds due to poison, the symptoms should be managed with the treatment as described earlier.
english translation
hindi translation
tRSNA mUrcchA bhrAntidAhau jvarazca yasya syustaM digdhaviddhaM vyavasyet | pUrvoddiSTaM lakSaNaM sarvametajjuSTaM yasyAlaM viSeNa vraNAH syuH ||58||
hk transliteration
लूतादष्टा दिग्धविद्धा विषैर्वा जुष्टा प्रायस्ते व्रणाः पूतिमांसाः | तेषां युक्त्या पूतिमांसान्यपोह्य वार्योकोभिः शोणितं चापहृत्य ||५९||
sanskrit
Wounds that are inflicted by a rat or snake bite, or those that are affected by poison, generally result in putrid flesh. These wounds should be treated by removing the decayed flesh and cleansing them with water and other appropriate methods, while also draining the blood from the wound.
english translation
hindi translation
lUtAdaSTA digdhaviddhA viSairvA juSTA prAyaste vraNAH pUtimAMsAH | teSAM yuktyA pUtimAMsAnyapohya vAryokobhiH zoNitaM cApahRtya ||59||
hk transliteration
हृत्वा दोषान् क्षिप्रमूर्ध्वं त्वधश्च सम्यक् सिञ्चेत् क्षीरिणां त्वक्कषायैः | अन्तर्वस्त्रं दापयेच्च प्रदेहान् शीतैर्द्रव्यैराज्ययुक्तैर्विषघ्नैः ||६०||
sanskrit
After removing the impurities, the wound should be promptly treated by applying a proper cleansing technique both above and below the affected area. The wound should then be treated with a mixture of milk and herbal decoctions. For internal treatment, the patient should be given medicinal substances that are cold, poisonous, and antidotal, preferably those used for purging toxins, to promote healing.
english translation
hindi translation
hRtvA doSAn kSipramUrdhvaM tvadhazca samyak siJcet kSIriNAM tvakkaSAyaiH | antarvastraM dApayecca pradehAn zItairdravyairAjyayuktairviSaghnaiH ||60||
hk transliteration