Progress:3.8%

वेपथुर्जायते तस्य त्रस्तश्चान्योऽन्यमीक्षते | क्षामो विवर्णवक्त्रश्च नखैः किञ्चिच्छिनत्त्यपि ||२१||

He trembles, becomes frightened, and looks around at others; his face turns pale, and even his nails may begin to break.

english translation

वह कांपता है, भयभीत हो जाता है, और दूसरों की ओर देखता है; उसका चेहरा पीला पड़ जाता है, और उसके नाखून भी टूटने लग सकते हैं।

hindi translation

vepathurjAyate tasya trastazcAnyo'nyamIkSate | kSAmo vivarNavaktrazca nakhaiH kiJcicchinattyapi ||21||

hk transliteration by Sanscript

आलभेतासकृद्दीनः करेण च शिरोरुहान् | निर्यियासुरपद्वारैर्वीक्षते च पुनः पुनः ||२२||

The distressed person repeatedly grasps the doorposts with his hands and head, and looks out through the doors again and again.

english translation

परेशान व्यक्ति बार-बार अपने हाथों और सिर से दरवाजे के खंभों को पकड़ता है और बार-बार दरवाजे से बाहर देखता है।

hindi translation

AlabhetAsakRddInaH kareNa ca ziroruhAn | niryiyAsurapadvArairvIkSate ca punaH punaH ||22||

hk transliteration by Sanscript

वर्तते विपरीतं तु विषदाता विचेतनः | केचिद्भयात् पार्थिवस्य त्वरिता वा तदाज्ञया ||२३||

The one who administers poison remains unconscious and acts contrary to what is intended. Some, out of fear of the king, or hastily, follow his commands.

english translation

जहर देने वाला बेहोश रहता है और नियत के विपरीत कार्य करता है। कुछ लोग राजा के डर से या जल्दबाजी से उसकी आज्ञाओं का पालन करते हैं।

hindi translation

vartate viparItaM tu viSadAtA vicetanaH | kecidbhayAt pArthivasya tvaritA vA tadAjJayA ||23||

hk transliteration by Sanscript

असतामपि सन्तोऽपि चेष्टां कुर्वन्ति मानवाः | तस्मात् परीक्षणं कार्यं भृत्यानामादृतैर्नृपैः ||२४||

Even those who are of wicked nature perform actions like ordinary humans. Therefore, kings should have their servants carefully examined.

english translation

जो दुष्ट स्वभाव के होते हैं वे भी सामान्य मनुष्यों की तरह ही कार्य करते हैं। इसलिए राजाओं को अपने सेवकों की सावधानीपूर्वक जांच करानी चाहिए।

hindi translation

asatAmapi santo'pi ceSTAM kurvanti mAnavAH | tasmAt parIkSaNaM kAryaM bhRtyAnAmAdRtairnRpaiH ||24||

hk transliteration by Sanscript

अन्ने पाने दन्तकाष्ठे तथाऽभ्यङ्गेऽवलेखने | उत्सादने कषाये च परिषेकेऽनुलेपने ||२५||

In food and drink, in the teeth, in oiling, in anointing, in purging, in decoctions, in bathing, and in applying pastes.

english translation

खाने-पीने में, दांतों में, तेल लगाने में, अभिषेक करने में, शुद्धिकरण करने में, काढ़े में, नहाने में और लेप लगाने में।

hindi translation

anne pAne dantakASThe tathA'bhyaGge'valekhane | utsAdane kaSAye ca pariSeke'nulepane ||25||

hk transliteration by Sanscript