Progress:26.3%

त्रिद्रोणेऽपां पचेद्यावत् षट्प्रस्थं परिशेषितम् | शकृद्रसदधिक्षीरमूत्राणां पृथगाढकम् ||३६||

In three Dronas, one should cook the water until six Prasthas remain. Then, one should separately prepare the thick liquid of buttermilk, milk, and urine.

english translation

तीन ड्रोणों में पानी को इस प्रकार पकाना चाहिए कि छह प्रस्थ शेष रहें। फिर, छाछ, दूध और मूत्र का गाढ़ा तरल पृथक रूप से तैयार करना चाहिए।

hindi translation

tridroNe'pAM pacedyAvat SaTprasthaM parizeSitam | zakRdrasadadhikSIramUtrANAM pRthagADhakam ||36||

hk transliteration by Sanscript

तद्वद्धृतस्य तत्साध्यं भूनिम्बव्योषचित्रकैः | करञ्जफलनीलिकाश्यामावल्गुजपीलुभिः ||३७||

In the same way, one should prepare the effective remedies using the ingredients like Neem leaves, Vyoṣa, Chitraka, Karanja fruit, Nīlika, and black and yellow Avaragaja.

english translation

इसी प्रकार, नीम के पत्ते, व्योसा, चित्रक, करंज फल, नीलिका, और काले और पीले अवरागजा जैसी सामग्रियों का उपयोग करके प्रभावी उपचार तैयार करना चाहिए।

hindi translation

tadvaddhRtasya tatsAdhyaM bhUnimbavyoSacitrakaiH | karaJjaphalanIlikAzyAmAvalgujapIlubhiH ||37||

hk transliteration by Sanscript

नीलिनीनिम्बकुसुमैः सिद्धं कुष्ठापहं घृतम् | म्रक्षणादङ्गसावर्ण्यं श्वित्रिणां जनयेन्नृणाम् | भगन्दरं कृमीनर्शो महानीलं नियच्छति ||३८||

Ghee made with indigo and neem flowers effectively treats leprosy. When applied, it helps the white patches caused by leprosy blend with the natural skin color. This preparation also helps in managing conditions such as fistula-in-ano, worms, hemorrhoids, and the serious condition known as great blue.

english translation

नील और नीम के फूलों से बना घी कुष्ठ रोग का प्रभावी इलाज करता है। जब इसे लगाया जाता है, तो यह कुष्ठ रोग के कारण होने वाले सफेद धब्बों को त्वचा के प्राकृतिक रंग के साथ मिश्रित होने में मदद करता है। यह तैयारी फिस्टुला-इन-एनो, कीड़े, बवासीर और ग्रेट ब्लू नामक गंभीर स्थिति को प्रबंधित करने में भी मदद करती है।

hindi translation

nIlinInimbakusumaiH siddhaM kuSThApahaM ghRtam | mrakSaNAdaGgasAvarNyaM zvitriNAM janayennRNAm | bhagandaraM kRmInarzo mahAnIlaM niyacchati ||38||

hk transliteration by Sanscript

मूत्रं गव्यं चित्रकव्योषयुक्तं सर्पिःकुम्भे क्षौद्रयुक्तं स्थितं हि | पक्षादूर्ध्वं श्वित्रिभिः पेयमेतत् | कुर्याच्चास्मिन् कुष्ठदिष्टं विधानम् ||३९||

In a pot, urine mixed with cow's urine, along with chitraka and vyosha, should be added to ghee and jaggery. This preparation should be taken as a drink above the wings (of the body). One should use this as a treatment for leprosy as prescribed.

english translation

एक बर्तन में गाय के मूत्र के साथ चितरक और व्योष मिलाकर, घी और गुड़ मिलाया जाना चाहिए। इस तैयारी को शरीर के पंखों के ऊपर पीना चाहिए। कुष्ठ रोग के उपचार के लिए इसे निर्धारित विधि के अनुसार प्रयोग करना चाहिए।

hindi translation

mUtraM gavyaM citrakavyoSayuktaM sarpiHkumbhe kSaudrayuktaM sthitaM hi | pakSAdUrdhvaM zvitribhiH peyametat | kuryAccAsmin kuSThadiSTaM vidhAnam ||39||

hk transliteration by Sanscript

पूतीकार्कस्नुङ्नरेन्द्रद्रुमाणां मूत्रैः पिष्टाः पल्लवाः सौमनाश्च | लेपः श्वित्रं हन्ति दद्रूर्व्रणांश्च दुष्टान्यर्शांस्येष नाडीव्रणांश्च ||४०||

A paste made from the urine of the pure and fragrant Narendradruma trees, mixed with the tender shoots of the Saumanasa plant, is an effective remedy. This application removes leucoderma and heals severe wounds, as well as difficult-to-heal wounds.

english translation

शुद्ध और सुगंधित नरेंद्रद्रुमों के मूत्र से बनाई गई एक पेस्ट, जिसमें सौमनसा पौधे की कोमल टहनियाँ मिलाई गई हैं, एक प्रभावी उपाय है। यह लेप श्वित्र (कुष्ठ) को समाप्त करता है और गंभीर घावों, साथ ही कठिनाई से ठीक होने वाले घावों को भी भरता है।

hindi translation

pUtIkArkasnuGnarendradrumANAM mUtraiH piSTAH pallavAH saumanAzca | lepaH zvitraM hanti dadrUrvraNAMzca duSTAnyarzAMsyeSa nADIvraNAMzca ||40||

hk transliteration by Sanscript