Sushruta Samhita

Progress:25.1%

सर्वे कुष्ठापहाः सिद्धा लेपाः सप्त प्रकीर्तिताः | वैशेषिकानतस्तूर्ध्वं दद्रूश्वित्रेषु मे शृणु ||११||

All these seven prepared pastes are known to cure leprosy. Now, listen to the specialized treatments for ringworm and vitiligo.

english translation

ये सभी सात तैयार किए गए लेप कुष्ठ रोग को दूर करने वाले माने जाते हैं। अब, दाद और सफेद दाग के विशेष उपचार सुनो।

hindi translation

sarve kuSThApahAH siddhA lepAH sapta prakIrtitAH | vaizeSikAnatastUrdhvaM dadrUzvitreSu me zRNu ||11||

hk transliteration by Sanscript

लाक्षा कुष्ठं सर्षपाः श्रीनिकेतं रात्रिर्व्योषं चक्रमर्दस्य बीजम् | कृत्वैकस्थं तक्रपिष्टः प्रलेपो दद्रूषूक्तो मूलकाद्बीजयुक्तः ||१२||

Lac, mustard seeds, shriniketa, nightshade, long pepper, and seeds of Cassia tora should be combined together. When made into a paste with buttermilk, it is applied as a remedy for ringworm. This mixture, with radish seeds, is highly effective.

english translation

लाक्षा, सरसों के बीज, श्रीनिकेत, रात्रि, पिप्पली और चक्रमर्द के बीजों को एक साथ मिलाकर, तक्र (मही) के साथ पीसकर लेप तैयार किया जाता है। इस लेप का उपयोग दाद के उपचार के लिए किया जाता है। इसमें मूली के बीज मिलाने से यह और अधिक प्रभावी हो जाता है।

hindi translation

lAkSA kuSThaM sarSapAH zrIniketaM rAtrirvyoSaM cakramardasya bIjam | kRtvaikasthaM takrapiSTaH pralepo dadrUSUkto mUlakAdbIjayuktaH ||12||

hk transliteration by Sanscript

सिन्धूद्भूतं चक्रमर्दस्य बीजमिक्षूद्भूतं केशरं तार्क्ष्यशैलम् | पिष्टो लेपोऽयं कपित्थाद्रसेन दद्रूस्तूर्णं नाशयत्येष योगः ||१३||

Cassia tora seeds originating from the Sindhu region, kesara from sugarcane, and Tarkshya stone should be ground into a paste. This paste, when mixed with the juice of wood apple, swiftly cures ringworm with this formulation.

english translation

सिंधु प्रदेश से उत्पन्न चक्रमर्द के बीज, ईख से प्राप्त केसर और तक्षक पर्वत का पत्थर मिलाकर पेस्ट बनाएं। इस पेस्ट को कपित्थ (कठल) के रस के साथ मिलाकर लगाने से दाद का शीघ्र उपचार होता है।

hindi translation

sindhUdbhUtaM cakramardasya bIjamikSUdbhUtaM kezaraM tArkSyazailam | piSTo lepo'yaM kapitthAdrasena dadrUstUrNaM nAzayatyeSa yogaH ||13||

hk transliteration by Sanscript

हेमक्षीरी व्याधिघातः शिरीषो निम्बः सर्जो वत्सकः साजकर्णः | शीघ्रं तीव्रा नाशयन्तीह दद्रूः स्नानालेपोद्धर्षणेषूपयुक्ताः ||१४||

Hemakshiri, Vyadhighata, Sirisha, Neem, Sarja, Vatsaka, and Sajakarna—when used in baths, as pastes, or in rubbing treatments, these herbs swiftly eliminate severe ringworm.

english translation

हेमाक्षीरी, व्याधिघात, सिरिशा, नीम, सरजा, वत्सका, और सजकर्ण - जब स्नान में, लेप के रूप में, या रगड़ उपचार में उपयोग किया जाता है, तो ये जड़ी-बूटियाँ गंभीर दाद को तेजी से खत्म कर देती हैं।

hindi translation

hemakSIrI vyAdhighAtaH zirISo nimbaH sarjo vatsakaH sAjakarNaH | zIghraM tIvrA nAzayantIha dadrUH snAnAlepoddharSaNeSUpayuktAH ||14||

hk transliteration by Sanscript

भद्रासञ्ज्ञोदुम्बरीमूलतुल्यं दत्त्वा मूलं क्षोदयित्वा मलप्वाः | सिद्धं तोयं पीतमुष्णे सुखोष्णं स्फोटाञ्छ्वित्रे पुण्डरीके च कुर्यात् ||१५||

An equal amount of bhadra root and udumbara root should be mixed, ground, and strained to prepare water. When this warm decoction is consumed, it helps in treating eruptions, leukoderma, and white patches like Pundarika.

english translation

भद्र और उडुम्बर की जड़ को समान मात्रा में लेकर पीसकर छान लें और इस पानी को सिद्ध कर लें। इसे गर्म अवस्था में पीने से श्वित्र, फुंसियों और पुंडरीक जैसे सफेद दागों का उपचार होता है।

hindi translation

bhadrAsaJjJodumbarImUlatulyaM dattvA mUlaM kSodayitvA malapvAH | siddhaM toyaM pItamuSNe sukhoSNaM sphoTAJchvitre puNDarIke ca kuryAt ||15||

hk transliteration by Sanscript